职场黑话,就是在职场中常出现的一些口是心非的反话。曾经在网上流传过一阵“职场黑话大全”,看得人可是心惊肉跳。现在就来盘点10句最能忽悠人的职场黑话,看看你被忽悠过没?
1.Good to put a face to the name = I’d really rather talk to that person behind you
1.久仰大名——我更愿意和你背后的人谈。
2.Let’s ballpark this = Let’s shoot around a bunch of ideas since we have no clue what to do
2.让我们集思广益一下——让我们来一场头脑风暴,想点主意吧,因为我们现在毫无头绪。
3.This is where the rubber meets the road = Don’t screw up
3.看真功夫的时候到了——别搞砸了。
4.Let’s square the circle = I’m someone who can unify two team members’ views and sound important
4.让我们把不可能变成可能——我是可以统一不同团队成员意见的人,我最重要。
5.Who’s going to step up to the plate? = One of you is going to do this and it’s not going to be me
5.谁要去接手这活儿?——你们中的某个人必须去干,但绝对不是我。
6.We have to tear down the silos internally = Our organizational structure is such a mess that I’m going to be under-mined by other departments at every turn
6.我们必须打破内部隔阂——我们的组织结构就是一团糟,我动不动就会受到其他部门的掣肘。
7.I’m going to sound like a broken record here… = I want to clearly point out to you idiots that I’ve made this point several times before
7.这里我可能要再重复说明一下——我要再和你们这些白痴说明清楚,事实上这一点我之前已经强调过很多次了。
8.Going forward = Don’t screw up like this again
8.展望未来——不要像这次一样又搞砸了。
9.I know you’ve been burning the candle on both ends = Get ready to do some more
9.我知道你一直工作得很辛苦——准备再多干点儿吧。
10.I want you to run with this = I just threw you into the deep end of the pool and you’re on your own to figure it out
10.我希望你自己处理好这件事——我只是把你弄迷糊了而已,至于到底要怎么做,你自己琢磨吧。
塞浦路斯会谈破裂
扎克伯格提议:给全民无条件发钱
国内英语资讯:China Focus: Charting Chinas roadmap to better governance
奶茶妹妹进军巴黎时装周,京东老板娘不错嘛
国内英语资讯:Standing Committee of 13th National Committee of CPPCC closes ninth meeting
健身后,这七件事一定不要做
这些名人的名字 你很可能会读错(音频)
摩拜单车开始卖雨衣了?怎么这么贵
中国建了个熊猫状的太阳能电厂,实力卖萌
国内英语资讯:China calls for more G20 efforts on African development, digital economy
给你带来好运和正能量的一些小建议
国内英语资讯:Xi, Trump meet on ties, hot-spot issues on G20 sidelines
国内英语资讯:China wraps up combustible ice mining trial, setting world records
美文赏析:诚实,是为了无愧于自己
体坛英语资讯:Nadal advances to fouth round at Wimbledon
说点脏话也无妨
国内英语资讯:G20 needs to build digital economy friendly to growth, jobs: Xi
国内英语资讯:Full text of Chinese President Xis speech at G20 Hamburg Summit
国内英语资讯:Chinese president eyes more stable, rapid development of ties with Britain
包包、衣橱、厨房也能共享 细数五花八门的共享经济
为什么你的头发不长了?
英语美文:放下戒心,大自然如此和谐
国内英语资讯:China ready to work with France to support economic globalization, reform global governance
如何更快地自我成长?
健身后,这七件事一定不要做
我国“人造太阳”装置创世界新纪录
国内英语资讯:Xis Germany visit lifts bilateral cooperation to higher level: FM
国际英语资讯:Turkish president mulling shuttle diplomacy in Gulf
国内英语资讯:Xis Russia visit promotes bilateral ties to higher level: Chinese FM
国内英语资讯:Chinas first lady visits Port of Hamburg
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |