North Carolina Governor Roy Cooper says the risk to life is "rising with the angry waters" as what is left of Hurricane Florence dumps tons of rain across the state.
"Wherever you live in North Carolina, be alert for sudden flash floods. Pay attention to the weather warnings and be ready to head for safer ground if you're asked to evacuate," Cooper warned residents during Sunday news conference."
Never drive through flooded roads. Just a few inches (centimeters) of water can wash your car away. And that is already happening out there."
Florence is now a tropical depression, but continues to dump buckets of rain on parts of the southeastern United States as it slowly creeps toward the mid-Atlantic.
At least 16 people have been killed. Entire towns are completely cut off by floodwaters. Major highways are covered and more than 700,000 homes have no power. Many parts of North Carolina are under a tornado watch.
Federal Emergency Management Agency administrator Brock Long told Fox News Sunday "This is going to be a long, frustrating event" for those who have lost their homes or face substantial damage when they eventually are able to return.
It said the storm will continue to "produce heavy and excessive rainfall," endangering towns and cities in its path.
The hurricane agency said it expects Florence will dump up to another 25 centimeters of rain on central and western North Carolina, on top of the 38 to 50 centimeters that has already fallen on the region. It said the additional rain will "produce catastrophic flash flooding, prolonged significant river flooding, and an elevated risk for landslides in western North Carolina and far southwest Virginia."
美国北卡罗来纳州州长罗伊·库珀说,“大水凶猛上涨”之际,生命危险也随之上升。飓风佛罗伦萨的余威给北卡带来大量降雨。
库珀在星期天的资讯发布会上对居民们发出警告说:“无论你住在北卡罗来纳州的什么地方,都应警惕突发洪水。如果你被要求撤离,请注意天气预报并准备好前往比较安全的地方”。
他说,“决不要开车经过被水淹没的道路。只需几英寸的水就可以把你的车冲走。这种事已经发生了。”
佛罗伦萨已经弱化为热带低气压,但在其缓慢接近美国东南部地区时,继续带来倾盆大雨。
风暴造成至少16人丧生,整个城镇被洪水隔绝与外界交通,主要高速公路被淹没,有70多万户住家停电。北卡的很多地区都有龙卷风预警。
联邦紧急事务管理局局长布洛克·龙告诉福克斯资讯:“对于那些失去家园或最终重返家园时面对重大损失的人来说,这将是时间较长而令人沮丧的”。
但是国家飓风中心表示,预计佛罗伦萨将为北卡中部和西部地区再添高达25厘米降水,之前那些地区已经有38到50厘米的降雨。该中心说,更多降雨将”带来灾难性的突发洪水,延长河水泛滥的时间,增加北卡西部和维吉尼亚州西南部发生泥石流的风险。“
国内英语资讯:Xi inspects northwest Chinas Shaanxi Province
美国打造百年星舰计划 宇航员将有去无回
贝卢斯科尼豪宅藏地下洞穴 似007电影场景
国内英语资讯:China strengthens border control to prevent imported COVID-19 risk
韩国婚外新生儿人数达历史最高峰
国际英语资讯:New York state to launch large-scale COVID-19 antibody testing, says governor
Perseverance Prevails 坚持就是胜利
法国杂志刊登第一女友泳装照 被罚2000欧元
国际英语资讯:Turkey, U.S. presidents agree to protect economy, public health from COVID-19 threat
国际英语资讯:Tunisia to extend general confinement until May 3
国内英语资讯:Chinas BGI helps Serbia build automated COVID-19 testing lab
国际英语资讯:Chinese medical team arrives in Kyrgyzstan to help fight COVID-19
英雄新传:我是外国人,但不是外人
韩日岛屿争端引发“退信”风波
国际英语资讯:Mexico, U.S. extend ban on non-essential cross-border travel amid pandemic
个人理财,一定要保持多样化
布鲁塞尔出新规 骂人罚款250
批准了!纽约居民通过视频远程登记结婚
体坛英语资讯:FIBA changes schedule of several events due to COVID-19 virus
体坛英语资讯:Bayern edge Schalke 1-0 to advance into German Cup semifinals
斯里兰卡急聘刽子手 工作轻松仅限男性
国际英语资讯:EU launches data sharing platform for researchers to fight against coronavirus
国际英语资讯:Bangladesh fetches COVID-19 preventive medical aids from China
国内英语资讯:China takes good care of inbound personnel under quarantine: official
英女性热衷飞美国选择胎儿性别
国际英语资讯:Spotlight: IMF, World Bank urge countries to keep trade open amid COVID-19 pandemic
奥巴马接受民主党提名 自比罗斯福
“北京健康宝”发布服务京津冀往返及商务出行等功能
日本金融大臣自杀或因婚外情
瑞银职员举报逃税 坐牢两年获1亿美元
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |