Men who father daughters are more generous in the workplace and pay higher wages, according to new research.
根据最新研究,有女儿的男人在办公室里更慷慨,也会给员工付更多的薪水。
A study has found that the presence of a daughter - regardless of age - brings out a man's more caring side.
一项研究发现,女儿的存在——不论几岁——都会引出男人更体贴的一面。
The study aimed to understand why some wealthy men are more generous than others. Some billionaires are renowned for giving away vast sums of money - Bill Gates, for example, has given away £18 billion in charitable gifts – while others do not donate any money at all.
这项研究是为了理解为什么有些有钱的男人比另一些更慷慨。有很多有名的百万富翁都贡献出了大笔的金钱——比如比尔-盖茨,他为慈善事业付出了1800万英镑——而另一些人却根本一毛不拔。
Researchers at Aalborg University in Denmark, the University of Maryland and Columbia Business School in the U.S. examined generosity and what inspires it in wealthy men, according to a report in the New York Times.
根据纽约时报的一篇报道,丹麦奥尔堡大学、美国马里兰学院和哥伦比亚商学院的学者们研究了慷慨,以及是什么导致了有钱人的慷慨。
They analysed the amount chief executives paid their employees rather than large-scale charitable giving however.
然而,他们并没有分析那些大老板们为慈善事业付出的金钱,而是分析了他们付给员工的薪水。
The researchers tracked the wages that male chief executives at more than 10,000 Danish companies paid their employees over the course of a decade.
研究者们跟踪了超过一万家丹麦的男性老板在10年间付给员工的薪水。
On average, after chief executives had a child, they paid about £65 less in annual compensation per employee.
平均来说,从老板有了孩子开始,他们会每年为每位员工少付65英镑的薪水。
The researchers wrote that it was common for male chief executives to 'claim a firm’s resources for themselves and their growing family, at the expense of their employees'.
研究者写道,对于男性老板而言,“宣称他们需要牺牲员工的利益来为自己和自己逐渐壮大的家庭谋福利是非常常见的。”
But when Professor Michael Dahl’s team examined the data more closely, the changes in pay depended on the gender of the child that the chief executives fathered.
但当教授的团队更仔细地检验数据时又发现,这种变化与老板生的孩子的性别有关。
They reduced wages after having a son, but not after having a daughter.
他们会在生下男孩后减少工资,但不会在生下女孩后这么做。
Scientists have hypothesised that daughters, compared to sons, bring out a father’s caretaking tendencies - that as a man brushes their daughters’ hair or play dolls with them, they become kinder.
科学家们深入分析道,与生下男孩相比,生下女孩会增加父亲的体贴度——当男人为女儿梳头发或陪她们玩洋娃娃的时候,他们会变得更温柔。
Previous studies have shown that American legislators with daughters vote more liberally.
早先的研究已经显示有女儿的美国立法者会更民主地进行投票。
This is also true of British male voters who have daughters, especially in terms of referendum and policy choices about reproductive rights.
对于有女儿的英国投票者而言也是如此,特别是当涉及有关生育权的政策选择和公投时。
For male chief executives, this daughter-driven increase in empathy may account for more generous impulses toward employees that reduce the temptation toward wage cuts.
对男性老板而言,女儿造成的同情心的增加会导致他们对员工更慷慨,也会减少他们裁薪的念头。
(实习编辑:于晓伟)
2008年达州市初中毕业考试英语试题
2008年茂名市初中毕业考试英语试题
2008年资阳市初中毕业考试英语试题
八年级英语上册Unit9 When was he born课件
2008年山西省初中毕业考试英语试题
牛津版八年级英语上册课件Unit3 A Day out-Reading
初中英语第二册 Unit 6教案3
初中英语第二册 Unit 6教案2
高中英语第一册Unit 3 课件
2008年泸州市年初中毕业考试英语试题
高一英语模块三Unit4单元测试题及答案
武汉市2008年中考英语试题
2011届高三英语上册综合能力测试试题
八年级英语上册Unit4 How do you get to school课件
新目标版高二英语语法课件 动词的-ed形式
2008年攀枝花市初中毕业考试英语试题
八年级英语上册课件unit8 How was your school trip
2008年自贡市初中毕业考试英语试题
牛津版八年级英语上册课件unit3 A Day out-Welcome to the unit
2008青海省中考英语试题
2008年江苏南通市中考英语试题
高中英语选修10Module5 High-tech Living 课件
初中英语第二册 Unit 6教案6
新目标初一英语下册第2单元同步辅导教案
牛津版八年级英语课件unit4 Integrated skills
初二英语主要语法教案
高二英语unit 7 Reading Born dying课件
高一英语下册Unit14 Festivals训练题及答案
初中英语第二册 Unit 6教案1
高二英语上unit1单词词汇测试题
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |