Be the First In & Last to Leave -– I give this advice to everyone starting a new job or still in the formative stages of their professional career. You have more ground to make up than everyone else around you, and you do have something to prove. There’s only one sure-fire way to get ahead, and that’s to work harder than all of your peers.
第一个上班,最后一个离开——我把这条建议送给每一位刚开始从事一份新工作,或者职业生涯依然处于形成阶段的年轻人。相较于你周围的每个人,你需要学习更多东西,你需要做出一些能够证明自己的成绩。通往成功的道路只有一条是安全可靠的,那就是比你的同事更加努力地工作。
Don’t Wait to Be Told What to Do– You can’t have a sense of entitlement without a sense of responsibility. You’ll never get ahead by waiting for someone to tell you what to do. Saying “nobody asked me to do this” is a guaranteed recipe for failure. Err on the side of doing too much, not too little.
不要等着别人告诉你怎么做——没有责任感,就无法获得成就感。如果你总是等着别人告诉你该怎么做,你就永远也不会成功。总是说“没人要我这样做”的人是注定要失败的。宁可因做得多而犯错,也不能做得少。
Take Responsibility for Your Mistakes– You should be making lots of mistakes when you’re early on in your career. But you shouldn’t be defensive about errors in judgment or execution. Stop trying to justify your F-ups. You’re only going to grow by embracing the lessons learned from your mistakes, and committing to learn from those experiences.
为你的错误承担责任——在你的职业生涯早期,你应该犯许多错误。但你不应该辩解你在判断或执行过程中犯下的错误。不要为你搞砸的事情寻找托词。唯有接受你从错误中汲取的教训,并下决心学习这些经验,你才会尽快地成长起来。
Both the Size and Quality of Your Network Matter– It’s who you know more than what you know, that gets you ahead in business. Knowing a small group of folks very well, or a huge smattering of contacts superficially, just won’t cut it. Meet and stay connected to lots of folks, and invest your time developing as many of those relationships as possible.
社交网络的规模和质量都很重要——你认识的人比你知道的事情更能帮助你在职场获得成功。熟识一小群人,或者与众多人士只进行过表面上的肤浅接触,都是办不成事的。与众多人士会面,并保持接触,然后花费时间尽可能多地发展这些关系。
Social Media is Not a Career – These job titles won’t exist in 5 years. Social media is simply a function of marketing; it helps support branding, ROI or both. Social media is a means to get more awareness, more users or more revenue. It’s not an end in itself. I’d strongly caution against pegging your career trajectory solely to a social media job title.
社交媒体不是一项职业——这些职位存在的时间不会超过5年。社交媒体仅能发挥营销职能;它有助于品牌推广,提升投资回报率或两者兼而有之。社交媒体是一种获得更高知名度、更多用户或更多收入的手段。它本身不是目标。我强烈告诫年轻人不要把你的职业路线孤注一掷地寄托于一个社交媒体职位。
Pick Up the Phone– Stop hiding behind your computer. Business gets done on the phone and in person. It should be your first instinct, not last, to talk to a real person and source business opportunities. And when the Internet goes down… stop looking so befuddled and don’t ask to go home. Don’t be a pansy, pick up the phone.
拿起电话——不要整天躲在计算机后面。生意是在电话上,是亲自出面谈成的。与真人交谈以寻觅商机应该成为你的第一,而不是最后一个本能。当网络中断时,不要茫然不知所措,不要要求下班回家。不要总是一副胆小怯懦的样子,拿起你的电话。
You HAVE to Build Your Technical Chops – Adding “Proficient in Microsoft Office” at the bottom of your resume under Skills, is not going to cut it anymore. I immediately give preference to candidates who are ninjas in: Photoshop, HTML/CSS, iOS, WordPress, Adwords, MySQL, Balsamiq, advanced Excel, Final Cut Pro – regardless of their job position. If you plan to stay gainfully employed, you better complement that humanities degree with some applicable technical chops.
你必须建立你的“技术库”——简历中个人技能下面只有“熟悉使用微软办公软件”,已经无法胜任现在的工作了。我肯定优先录取那些精通Photoshop, HTML/CSS, iOS, WordPress, Adwords, MySQL, Balsamiq, advanced Excel, Final Cut Pro等软件的求职者——无论他们申请哪一种工作岗位。如果你想继续被高薪聘用,你最好用一些适用的技术印章来补充你的人文学科学位。
You’re Talented, But Talent is Overrated - Congratulations, you may be the most capable, creative, knowledgeable & multi-tasking generation yet. As my father says, “I’ll Give You a Sh-t Medal.” Unrefined raw materials (no matter how valuable) are simply wasted potential. There’s no prize for talent, just results. Even the most seemingly gifted folks methodically and painfully worked their way to success.
你很有才华,但才华往往被高估——恭喜,你们或许是最有能力,最具创意,最有见识,并且能够完成多项任务的一代。正如我的父亲所言:“我将给你颁发一枚狗屁奖章。”未精炼的原材料(无论多么珍贵)只不过是被白白浪费的潜力。奖赏不是授给才华,而是授给结果的。即使看似最有天赋的人,也是通过艰辛而讲究方法的工作才收获成功的。
We’re More Productive in the Morning– During my first 2 years at Docstoc (while I was still in my 20’s) I prided myself on staying at the office until 3am on a regular basis. I thought I got so much work done in those hours long after everyone else was gone. But in retrospect I got more menial, task-based items done, not the more complicated strategic planning, phone calls or meetings that needed to happen during business hours. Now I stress an office-wide early start time because I know, for the most part, we’re more productive as a team in those early hours of the day.
早上工作最富成效——在我创办Docstoc头两年(那时我还20多岁),我经常在办公室工作至凌晨3点,并以此为傲。我当时认为,我在其他人早就离开后的那些小时中完成了如此多工作。但回想起来,我完成的多是一些相对乏味,基于任务的工作,而不是更复杂的战略规划、电话沟通或者会议,后者需要在正常上班时间进行。现在,我在全公司推行早上班时间,因为我知道,在大多数情况下,在一天刚开始的时候,我们团队的工作更有成效。
You Should Be Getting Your Butt Kicked – Meryl Streep in “The Devil Wears Prada” would be the most valuable boss you could possibly have. This is the most impressionable, malleable and formative stage of your professional career. Working for someone that demands excellence and pushes your limits every day will build the most solid foundation for your ongoing professional success.
你应该被不断督促——梅丽尔-斯特里普在电影《穿普拉达的女王》中扮演的角色,堪称你可能碰到的最有价值的老板。这是你的职业生涯中最易受影响,最具可塑性,最易定型的时期。有一位要求员工精益求精,每天都在推动你超越自我的老板,将为你在专业领域的持续成功打下最坚实的基础。
A New Job a Year Isn’t a Good Thing--– 1-year stints don’t tell me that you’re so talented that you keep outgrowing your company. It tells me that you don’t have the discipline to see your own learning curve through to completion. It takes about 2-3 years to master any new critical skill, give yourself at least that much time before you jump ship. Otherwise your resume reads as a series of red flags on why not to be hired.
一年换一个工作不是好事——一年的工作时间不会证明,你才华过人,公司已经无法满足你的发展需要了。它只会表明,你缺乏完成自身学习曲线所需的纪律性。掌握任何新的关键技能都需要大约2-3年,在你跳槽前,你至少需要给自己这么长时间。否则的话,你的简历读起来就像是一系列关于你为什么不能被录用的警告信号。
People Matter More Than Perks – It’s so trendy to pick the company that offers the most flex time, unlimited meals, company massages, game rooms and team outings. Those should all matter, but not as much as the character of your founders and managers. Great leaders will mentor you and will be a loyal source of employment long after you’ve left. Make a conscious bet on the folks you’re going to work for and your commitment to them will pay off much more than those fluffy perks.
人比福利待遇更重要——年轻人非常热衷于挑选那些提供最富弹性的工作时间、数不胜数的饭局、按摩服务、娱乐室和集体出游等福利的公司。这些福利待遇当然应该考虑,但其重要性远不及公司创始人和管理者的品质。卓越的领导者将指导你,即便你离职很长时间之后,他们也将成为一个可靠的就业源头。有意识地把你的前程压在那些你打算为之工作的人身上,这种忠诚带来的回报将远远超过那些华而不实的福利待遇。
Map Effort to Your Professional Gain– You’re going to be asked to do things you don’t like to do. Keep your eye on the prize. Connect what you’re doing today, with where you want to be tomorrow. That should be all the incentive you need. If you can’t map your future success to your current responsibilities, then it’s time to find a new opportunity.
把今日之努力反映在明日的回报上——你将被要求做一些你不喜欢做的事情。请把注意力放在奖赏上面。把你今天正在做的事情,与你明天希望获取的成就联系起来。这应该是你所需要的全部激励。如果你无法将未来的成功与当下的责任关联在一起,那么就到了找寻新机遇的时候了。
Speak Up, Not Out – We’re raising a generation of sh-t talkers. In your workplace this is a cancer. If you have issues with management, culture or your role & responsibilities, SPEAK UP. Don’t take those complaints and trash-talk the company or co-workers on lunch breaks and anonymous chat boards. If you can effectively communicate what needs to be improved, you have the ability to shape your surroundings and professional destiny.
畅所欲言,不要窃窃私语——我们正在养育一代喋喋不休的碎嘴子。在你的工作场所,这是一种癌症。如果你对管理层、公司文化或者你的角色和职责有意见,那就畅所欲言。不要把这些埋怨,以及那些关于公司或同事的垃圾谈论拿到午休时间和匿名聊天室去说。如果你能够就需要改善的地方进行有效的交流沟通,你就有能力塑造你的环境和自身职业生涯的命运。
You Need At Least 3 Professional Mentors– The most guaranteed path to success is to emulate those who’ve achieved what you seek. You should always have at least 3 people you call mentors who are where you want to be. Their free guidance and counsel will be the most priceless gift you can receive.
你需要至少三位专业导师——最有保证的成功之路,是效仿那些已经取得了你所期望的成绩的人。自始至终,你都应该至少认识三位你可以尊称为导师,已经抵达你希翼的高度的人。他们的免费指导和忠告,将是你能够收到的最无价的礼物。
Pick an Idol & Act “As If” – You may not know what to do, but your professional idol does. I often coach my employees to pick the businessperson they most admire, and act “as if.” If you were (fill in the blank) how would he or she carry themselves, make decisions, organize his/her day, accomplish goals? You’ve got to fake it until you make it, so it’s better to fake it as the most accomplished person you could imagine.
挑选一个偶像,并用心模仿——你或许不知道应该怎么做,但你的职业偶像知道。我经常教导我的员工去挑选一位他们钦佩的商业人士,并模仿他或她行事。如果你是某某人(请任意填空),那你就想象一下他或她将如何做事,如何决策,如何安排一天的工作,并最终实现目标。你需要假装自己就是你的偶像,直至你真正实现你的梦想。所以,你最好挑选一位你能够想象的最有成就的人,然后假装自己是他/她。
Read More Books, Less Tweets/Texts – Your generation consumes information in headlines and 140 characters: all breadth and no depth. Creativity, thoughtfulness and thinking skills are freed when you’re forced to read a full book cover to cover. All the keys to your future success, lay in the past experience of others. Make sure to read a book a month (fiction or non-fiction) and your career will blossom.
多读书,少发微博/短信——你们这一代人通过报纸头条和140个字符获取信息,这些信息源无所不包,但缺乏深度。当你不得不一页不漏地读完一本书的时候,你的创造力、思想深度和思维能力都将被释放出来。你未来成功的关键在于,你是否汲取了其他人过往的经验。每个月务必读一本书(小说或非小说),你就将拥有一个无比灿烂的职业生涯。
Spend 25% Less Than You Make– When your material needs meet or exceed your income, you’re sabotaging your ability to really make it big. Don’t shackle yourself with golden handcuffs (a fancy car or an expensive apartment). Be willing and able to take 20% less in the short term, if it could mean 200% more earning potential. You’re nothing more than penny wise and pound-foolish if you pass up an amazing new career opportunity to keep an extra little bit of income. No matter how much money you make, spend 25% less to support your life. It’s a guaranteed formula to be less stressed and to always have the flexibility to pursue your dreams.
花的比挣的少25%——当你的物质需求达到或超过你的收入时,你实际上是在破坏你真正实现成功的能力。不要给自己套上一副金手铐(购买一辆豪车或一套昂贵的公寓)。在短期内愿意并且能够减少20%的花费,有可能让你未来的收入增加200%。如果你为了保持额外多那么一点点的收入而错过了一个极好的工作机会,那么你就跟那些“捡了芝麻,丢了西瓜”的人没有多大区别。无论你现在挣多少钱,请减少25%的开销。这样做的话,你的压力将大大减少,而且会始终具备追寻梦想的灵活性。
Your Reputation is Priceless, Don’t Damage It – Over time, your reputation is the most valuable currency you have in business. It’s the invisible key that either opens or closes doors of professional opportunity. Especially in an age where everything is forever recorded and accessible, your reputation has to be guarded like the most sacred treasure. It’s the one item that, once lost, you can never get back.
你的名声是无价的,不要损坏它——久而久之,你的声誉将是你在职场上最有价值的通行证。它是一把无形的钥匙,会打开或关闭职业机会的大门。尤其是在这样一个一切信息都被永远地记录下来,任何人都可获取各种信息的时代,你的声誉犹如最神圣的宝藏,你必须全力捍卫。你一旦失去它,就永远无法找回。
Time is Not a Limitless Commodity – I so rarely find young professionals that have a heightened sense of urgency to get to the next level. In our 20s we think we have all the time in the world to A) figure it out and B) get what we want. Time is the only treasure we start off with in abundance, and can never get back. Make the most of the opportunities you have today, because there will be a time when you have no more of it.
时间不是一件无限供给的商品——我很少发现年轻的专业人士具有那种要达到下一个高度而产生的高度紧迫感。当我们20多岁的时候,我们一天到晚都想A)搞清楚某件事情,B)获得我们想要的结果。刚迈入职场之际,时间是我们拥有的唯一一笔充裕,但永远也不会失而复得的财富。最大限度地利用你今天拥有的机会,因为时间并不是一件你可以用之不尽的商品。
(实习编辑:于晓伟)
蒂勒森国务卿出访欧洲重申对北约坚定承诺
2017年12月英语六级作文范文:保护知识产权
2017下半年口译三级试题详解(英译汉)
不要再买这些食物了
To blow the cobwebs away 吹走蜘蛛网就能让人“振作精神”?
梅根和哈里王子订婚后首现身!现场更是配一脸
国际英语资讯:News Analysis: Trump recognition of Jerusalem as Israeli capital would raise regional tensio
国内英语资讯:Commentary: China willing to share, but not to export Chinese model
日本政客提议给钓鱼岛所在地改名 中方这样回应
2017年日本流行语大奖公布 安倍丑闻等话题入选
国际英语资讯:U.S. Supreme Court allows Trumps third travel ban to go into effect
2017年12月英语四级作文万能模板:陈述事物优点
《纸牌屋》第六季确认续订!但主角被撤下了
为什么吃早饭有助于促进新陈代谢
Monitoring a deadly volcano 科学家监控极其危险的尼拉贡戈火山
最适宜癌症患者的食物
豆瓣评分9.3:《国家宝藏》一夜刷屏,乾隆都被“玩坏了”
谷歌新应用“悲伤屏蔽”让你远离负面资讯
国内英语资讯:Counter-espionage rules stipulate exit, entry restrictions
To shout it from the rooftops “从屋顶喊话”的意思就是“让所有人都知道”
国内英语资讯:Interview: B&R Initiative a win-win boost for China-Australia cooperation -- fmr Australian
形容词加副词应该如何翻译?
One step closer to cyborgs 我们离半机械人时代又近了一步
2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家
国际英语资讯:May gets little gasp as EU extends deadline for sufficient progress in Brexit talks
《时代》揭晓2017年度人物:性骚扰丑闻“打破沉默者”
体坛英语资讯:Bayern win, Leipzig lose in German Bundesliga
国内英语资讯:China, Canada agree to issue joint statement on climate change
体坛英语资讯:Frankfurt, Wolfsburg secure victories in German Bundesliga
体坛英语资讯:Lyon move up to second, Marseille earn a hard-fought draw in Ligue 1
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |