职场新人类:
向日葵族 sunflower clan
The term is used to refer to people who, just like a sunflower, always look on the bright side of life and are resilient to pressure as they easily forget about unhappiness.
像向日葵一样的职场人总能看到生活积极的一面,信奉“知足常乐”。
赖班族 office dwellers
Office dwellers refer to those who linger at their offices after official work hours, most of whom are in the country's first-tier cities.
下班后,还赖在办公室不走的人们。
橡皮人 plasticine man
"One day at a time" might be the motto for a growing group of fatigued young, white-collar Chinese known as plasticine men.
“得过且过”是越来越多疲惫的年轻白领的生活信条,他们被称为“橡皮人”。
考碗族 stable job seeker
Many people dream of becoming a civil servant or working in a state-owned company because these jobs mean "less pressure and stable earnings."
把所有精力放在考公务员之类的“铁饭碗”的一群人。他们放弃了一些几乎唾手可得的职位,义无反顾地投身于报考公务员的茫茫人海。现在以考“碗”为辞职理由的数不胜数。
榴莲族 durian clan
Durian clan refers to those ill-tempered co-workers who have been working for many years and are hard to get along with, just like the smelly fruit with thick thorny skin.
榴莲族是指在职场中有一定工作经验,但脾气又臭又硬,不好相处的群体。
草莓族 strawberry generation
The term refers to people who "bruise easily" like strawberries -- meaning they can't withstand social pressure or work hard.
腼腆羞涩不敢大声说话,迟迟不能与同事打成一片,自认为是团队中“多余的一个”。刚进入职场的年轻人,因这些症状而被称为“草莓族”。
职场新现象:
口袋技能 pocket skills
Pocket skills are skills that are needed in all workplaces, such as thinking skill and communications skill, no matter what industry you are in.
无论身处何行业何岗位,都能活灵活用的技能,如思维和沟通能力。
午饭恐惧症 lunch phobia
Lunch phobia is a new buzzword widely spread on the Internet. Symptoms include: not knowing what to eat and not knowing who to eat with.
上班族每天在外面解决中午饭,但有些人因担心在吃午饭时落单的尴尬,对每天午饭产生恐惧。
阿尔法人格 Alpha personality
People with Alpha personality are those who aren’t happy unless they are the top dogs—the ones clearly calling the shots.
自信,勇于承担责任且抗压能力较强,有领袖才能的职场人。
灰色技能 gray skills
Gray skills refer to special social skills including drinking and flattering, which are important at work.
灰色技能指的是某些企业要求毕业生具备的诸如喝酒、唱歌、搓麻、打牌等附加技能。
假后返工时差 social jet lag
Social jet lag refers to the feeling of being very tired when you return to work after a holiday, especially because of changes to your sleeping pattern.
休假结束返回工作岗位时的倦怠感,主要是由睡眠模式的变化引起的。
密码疲劳 password fatigue
Password fatigue, also known as password chaos or identity chaos, is the feeling experienced by many people who are required to remember an excessive number of passwords as part of their daily routine, such as to logon to a computer at work, undo a bicycle lock or conduct banking from an ATM.
由于账号、密码过多,不得不记忆大量的密码而导致的精神疲惫和压力。
午间危机 mid-day crisis
Mid-day crisis refers to the situation when one is in a desperate need for a siesta because they become extremely tired in the afternoon and coffee isn't cutting it any longer, or when it's the middle of the day, and you realize you have a lot to do and not enough time to do it.
指上班族在中午的时候,看到事情很多,但是时间不够,于是整个人就精神萎靡,脑子也不灵活了。
国际英语资讯:Tusk not to run for Polish president: report
体坛英语资讯:Interview: Success of football lies in development of young players, Belgian coach
《建军大业》展现热血青春
国内英语资讯:Typhoon Nesat makes landfall in southeast China
调查:约八成中国大学生有创业意愿
英国科学家预测20年后的职场社畜长啥样,太可怕了
国际英语资讯:Libyas east-based army launches airstrikes around capital
国内英语资讯:China Focus: CPC decision on system, governance released
猜猜看,埃菲尔铁塔亮灯每天要“烧”掉多少钱
国内英语资讯:855 evacuated following Beijing torrential rain
国际英语资讯:Scaramucci out as White House communications director
体坛英语资讯:Japan one step closer to quarters, England beat 14-man Argentina
河南省周口市2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
国际英语资讯:House Democrats release more transcripts of closed-door depositions in impeachment inquiry
施瓦辛格在休斯顿大学2017年毕业典礼上的演讲
委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”
可口可乐还能治病?能减肥还能预防高血压
7月资讯热词汇总[1]
2017年上半年翻译资格考试(CATTI)成绩查询
越南逮捕四名活动人士
国际英语资讯:U.S. secretary of state to visit Germany
国内英语资讯:Xi, foreign leaders tour CIIE exhibitions
体坛英语资讯:Poland tops Argentina at FIVB Volleyball Mens World Cup
微软在日本试行4天工作制 结果工作效率暴增40%
体坛英语资讯:Dutch Hassan takes 2nd title, U.S., Kenya have one-two finish in Doha
美国正式开启退出《巴黎协定》流程
体坛英语资讯:UCLA Health, Junior Lakers to launch basketball clinic in Shanghai
章泽天荣登富豪榜,网友奚落:因为嫁的好
披萨店里的小感动
国内英语资讯:China, Thailand agree to advance ties, jointly promote regional connectivity
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |