办公时候,打电话是少不了的。办公电话该怎么打?赶快来看一看吧!
对话场景:
(电话铃声响起)
Sissy: Chinadaily website. May I help you?
Rolf: May I talk to Kelly please?
Sissy: And you are?
Rolf: This is Rolf from BBC. I'm calling to check my mail.
Sissy: I'll put her on the phone. Just a second .
Rolf: Thanks.
Notes:
1. 这大概是办公室电话中最常见的一段对话了。
我们先来看第一句:“Chinadaily website. May I help you?”。一般接起电话的人通常会先报公司的名字,然后再说, "May I help you?" 或是如果要更客气一点的话则可以说 "How can I help you?" (我该怎么帮你?),意思是我能为你做什么。
不过如果是机器应答,那么你很可能听到这样的一段话:
"Thanks for calling Chinadaily website, please dial the extension or press 0 get to the operator."
感谢你打电话到中国日报网来,请直接拨分机号,如需转总机, 请拨“0”。 2. And you are? 你是?
接电话时,通常我们要先确定一下对方的身份,避免不必要的骚扰。And you are? 是比较口语化的讲法。如果想要问得客气点,我们还可以说"Whom I am speaking with?" 或是 "Whom am I talking to?" 3. I'll put her on the phone. Just a second.
我会请她听电话, 请等一下。
确认之后,当然就是把电话转接给对方要找的人了。Put someone on the phone 的意思就是请某人听电话。
如果你是打电话来找人的一方,你可以说:"Could you please put Kelly on the phone?" (你能不能请Kelly来听电话啊? )
反过来如果你是接到电话的人,而对方要找的是别人,你就可以说:"Ok. I'll put her on the phone. Just a second." (好的,我会请她听电话, 请稍等一下。)
当然如果公司有多部分机,那你很有可能会听到如下的答复:"I'm transferring your call." 或是 "I'm redirecting your call.",意思是“我帮你转接到她的分机”。
transfer 或者 redirect.既“转接”的意思。
你会辞掉高薪工作去追求理想吗
纳尼?Hello Kitty 原型居然不是猫
直击埃博拉疫情:卡车堆满尸体 如人间地狱
加州出奇招吸引赴美旅游的中国游客
未来器官移植靠什么 3D打印部件愈加成熟
印度机长只顾看平板 客机突降千米
囧研究 矮个男子婚姻更持久
颠覆三观:最新调查表明早餐无用
女大学生现身说法三种危险情况如何自我防范
毕业生简历中应当展现出的10大素质
C罗荣膺欧洲年度最佳球员奖
美通缉犯参加冰桶挑战 暴露行踪被抓
2017年艾美奖《绝命毒师》成最大赢家
英式英语被美语攻占 Awesome的胜利
聪明的熊猫 为吹空调假装怀孕
德艺术家沙滩埋30金条 英国民众掀起寻金热
纽约发型师行善 免费为穷人理发
妹妹患癌 姐姐替她生下宝宝
你不是真正的快乐:向前七步,找回本真
福布斯排行榜:伦敦成为全球最具影响力城市
埃博拉疫情防控:“肥皂桶挑战”
8条办公室环境里的健康贴士
加沙围城7周 巴以终达成停火协议
99岁老妇每天为非洲贫困儿童做衣服
天才or吃货?宝宝出生三天会抓奶瓶
小米充电宝因质量问题受央视批评
17种讨人厌微博朋友圈 你中了几箭
宿醉如何解酒 专家说起床再喝一杯
逗比小萝莉:不想让弟弟长大哭晕
职场潜规则 工作中你该如何道歉
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |