在上一篇文章中,我们举出了工作疲倦的几种表现。那么,该如何调整自己、应对这些疲倦状态呢?
So You're Burned Out...
如果你出现了精力枯竭……
If your situation is illustrated by more 'Burnout' descriptions, it's likely time to start down a new career path or follow a new opportunity to professional happiness. Get your resume together and begin your search.
如果你的情况更符合“枯竭”描述,那么这可能就是你开始一条新的职业道路或者接受一个新的让你快乐的工作的时候了。准备好简历,开始找工作吧。
Temper the Warming Effects
调整“暂时情绪”
If you saw more of yourself in the 'Temporary Heat Wave' scenarios, then you might need a new focus and new challenges to recharge your professional energy. "You don't have to leave your employer to energize yourself," Lewis advises. Lewis offers these suggestions for putting the spark back in your career:
如果你的情况更符合“暂时情绪”描述,那么你需要的也许是关注新的事情、新的挑战来让你重新精神抖擞。Lewis 的建议:“你不一定要辞职来让自己重新精神抖擞”。Lewis给出了下面的建议,帮你重燃对工作的热情。
* "Look for a new position within your organization," she says. Network internally -- try to catch key people in the break room to get the scoop on a position or new project team being assembled.
“在公司内寻找新的职位”。在单位内建立人际关系——在休息室和重要人士搭腔,了解新职位或新项目组的信息。
* Examine your current position to identify a new responsibility or element you could include that would refresh your focus.
审视现在的职位,找出一个可以让你关注新事情的新职责或元素。
* Assess what aspects of the job you really like and do well and then concentrate on expanding those activities.
评估一下自己喜欢工作中的哪些方面并且做得好,然后专注于扩大这类活动。
* Make sure you get meaningful feedback from your supervisor. Without clear feedback, Lewis warns, you are apt to burn out faster because you will not have clear goals or accurate measurement.
一定要从上司那里获得有意义的反馈。Lewis警告说,如果员工没有获得明晰的反馈,就容易更快的精力枯竭,因为没有清晰的目标或者准确的衡量方式。
* Read relevant trade publications to stay up on the latest issues and trends. Find ways to incorporate these into your job.
阅读有关的行业出版物来了解最新动态、趋势。想办法将这些整合到你的工作中去。
* Delegate or eliminate non-essential tasks. Sometimes we get mired down with minutia and lose sight of what we really need to be doing.
将不必要的任务给别人去做,或是省略掉。有时候琐事会让我们陷入困境、忘了真正需要去做的事。
* Investigate opportunities to transfer to a new city. Working in completely new surroundings with different peers could get your professional juices flowing again.
调查调到另一座城市工作的机会。 在全新的环境和全新的同事一起工作能让你活力焕发。
国内英语资讯:Xi Focus: Xi addresses New Year gathering of CPPCC National Committee
国内英语资讯:Xis speech at gathering marking Macaos 20th return anniversary published
Google副总裁:电视时代将死-英语点津
体坛英语资讯:Sporting Lisbon eyeing Atlanta United midfielder Barco
睡前长时间上网影响睡眠-英语点津
克林顿将做客奥普拉访谈节目-英语点津
国际英语资讯:U.S. Fed policy-making committee could see more consensus on monetary policy in 2020: media
体坛英语资讯:Flamengo repeat Peles Santos by winning Serie A-Libertadores double
三岁那年,我遇到了圣诞老人
莎拉波娃美网新赛服亮相!-英语点津
2020"美国小姐"花落24岁女博士
国内英语资讯:Roundup: Xis New Year speech lauded by overseas analysts
国际英语资讯:Czech president calls attention to slowness in trial proceedings, infrastructure constructio
Plans For the New Semester 新学期计划
国内英语资讯:Guangzhou Baiyun Airport to handle 90 million passengers in 2025
国内英语资讯:Across China: Yiwu: Santas new hometown
国内英语资讯:Chinese president delivers 2020 New Year speech, vowing to achieve first centenary goal
国际英语资讯:Ethiopia, Eritrea eye socioeconomic integration amid rapprochement of ties
体坛英语资讯:China earns three golds on final day of FINA Diving Grand Prix
体坛英语资讯:Hebei China Fortunes Mascherano to join Estudiantes
Christmas Activity 圣诞节活动
The Amazing Voice 美妙的声音
体坛英语资讯:Liverpool win, Man City bounce back in Premier League
烟草广告将“躲”向何方?-英语点津
国内英语资讯:Chinese military spokesperson urges U.S. not to implement negative fiscal clauses
韩国大兵也爱美-英语点津
国际英语资讯:Iraqi protesters storm U.S. embassy in Baghdad
Uber在德国被禁了
喜迎2020 英国大本钟全新蓝色钟面亮相
关于《小妇人》 你不知道的10件事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |