When you're a new hire, you want to establish a good reputation, and that's especially true if you're a new professional in the workforce.
作为一名新员工,你会想建立一个好名声,如果你是刚加入某行业,就尤其如此。
Below are several tactics that should complete your game plan for winning favor and starting a good foundation for your career.
以下几个策略能帮你完善计划,在职场赢得好名声、为事业建立一个良好基础。
Earn Respect Before a Special Request
想要提出特殊要求,先要赢得尊重
Life sometimes gets in the way of everything, including work. On occasion you may need to ask your boss for an extra privilege -- but it's best not to do so straight out of the gate.
有时候生活中事事不顺利,包括工作。有时你可能需要老板给你一些特权——但是最好不要刚开始就那么做。
Hallie Crawford, a certified career coach and owner of HallieCrawford.com, agrees. She says, "This generation has been pegged as one that expects everything up front at the beginning. That's not always accurate, but new graduates should remember that they'll have to pay their dues before they can have it all."
HallieCrawford网站老板、获得认证的职业教练 Hallie Crawford也认同这个观点。她说:“人们认为这代年轻人希望一开始就能得到一切。也许这句话不是很准确,但是应届毕业生应该记住在能得到一切之前,他们需要先做出贡献。”
She recommends adhering to company policies and endearing yourself to your boss before asking for flexibility. "You want to prove that you perform well and it's worth it to keep you content," reveals Crawford. So, if your hours are nine to five, make sure you're at your desk at nine and at least until five. Down the road, after you've demonstrated your reliability and value to your boss, you may be able to negotiate more flexibility in your arrival and departure times or lunch hour or take a vacation before you're technically due one.
她建议人们要遵守公司制度,并且去获得老板的赏识,然后再要求灵活性。Crawford说:“你会希望去证明自己有很好的工作表现,要让你满足是值得的。”所以,如果你的工作时间是朝九晚五,那么一定要在九点钟准时上班,最早在五点下班。久而久之,在表现出你对老板的价值和可靠之后,也许你就能够和老板商讨上、下班时间或午餐时间更灵活,或在应得休假之前进行休假。
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |