When they finish quizzing you,interviewers always ask, "So, do you have any questions?" That's your cue to show off your research with queries about the company's competitors, plans for growth, specific products,etc. But some questions can make you seem ill-prepared, overeager or disagreeable. Here are eight commonly asked bloopers.
面试官问完你问题之后,通常会说:“你有什么问题要问吗?”那个时候就该是表现你对这个公司做的功课的时候了,这个公司的竞争对手、增长计划,还有产品等等都可以是你提及的话题。不过,有一些问题会让你表现得准备不佳、过于急切或者不合时宜。以下八个问题是比较常见的比较忌讳的问题。
1. What, exactly, does your company do?
你们公司到底是做什么的?
Never pose questions that a library search could have answered.
通过图书馆检索就能解答的问题就不要提出来了。
2. What does the job pay?
这份工作的报酬是多少?
Avoid money discussions until the interviewer makes you an offer.
在面试官决定录用你之前避免谈及薪水问题。
3. How many vacation and personal days do you allow?
你们公司规定的假期有多少?
Makes you sound lazy--again, wait for the offer.
这个问题让人感觉你有点懒,也还是等到录用的时候再问。
4. How long will it take me to get promoted?
我要过多久才能升职?
Try a less pushy version: "Can you describe what my career advancement track might be like?"
换个不那么直接的问法:“您能描述一下我的职业进程会是怎样的吗?” 5. Is that your husband in the picture on your desk?
你桌上照片里的人是你丈夫吗?
Don't initiate a personal discussion.Stick to questions about her career path.
不要谈论个人话题。主要谈论她职业生涯方面的问题。
6. What are you going to do about the poor performance of Product X?
对于某产品市面表现欠佳的问题,你们打算怎么应对?
Reframe the question positively. "What plans do you have to build sales for Product X?"
用比较积极的方式来问:“你们有什么促进某产品销量的计划吗?”
7. What's your company's track record on promoting women and minorities?
你们公司在为女性和少数民族员工提供升职机会方面做得怎么样?
A legitimate question, but interviewers may worry that you'll sue if you don't advance quickly. Instead, check out the company' s reputation through the industry grapevine.
这是一个法律方面的问题,但面试官可能会担心如果你升职不够快的话就会起诉他们。与其这样做,不如通过行业内线来了解该公司的声誉。
8. So, when do I start?
那么,我什么时候开始上班呢?
A slightly obnoxious quip. Don't invite yourself into the job.
这是个有点让人讨厌的问题。不要反客为主了。
体坛英语资讯:Maradona talks on his rivalry with Pele
体坛英语资讯:Hamburg top Bundesliga table, Bayern snubbed
体坛英语资讯:Cheruiyot wins womens 5,000m at World Championships
体坛英语资讯:Rockets Battier tries new shoes in China
体坛英语资讯:Felix wins third womens 200m world title
体坛英语资讯:Turkey beat China to meet Australia in Stankovic Cup final
体坛英语资讯:Valencia forward Mata avoids Barcelona talk
体坛英语资讯:Isinbayeva breaks womens pole vault world record
体坛英语资讯:Gasol optimistic of recovering for European Championships
体坛英语资讯:Messi injured to skip Argentinas friendly against Russia
体坛英语资讯:Olympic champion Fraser wins womens 100m title
体坛英语资讯:Yelena Isinbayeva awarded Spanish prize
体坛英语资讯:Ronaldo to be back in action in 1 month
体坛英语资讯:Bayern humiliates Dortmund 5-1, Hamburg on top
体坛英语资讯:American Hardee wins mens decathlon at World Championships
体坛英语资讯:Jamaica wins womens 4x100m relay at World Championships
体坛英语资讯:Striker Defoe shines in Englands friendly win over Slovenia
体坛英语资讯:Man. City soars high by beating Arsenal 4-2
体坛英语资讯:Croatian Vlasic defends womens high jump title in Berlin worlds
体坛英语资讯:Barcelona and Real Madrid to shine in this seasons Primera Liga
体坛英语资讯:Bolt breaks world record again, Brathwaite surprises all to win mens 110m hurdles
体坛英语资讯:Tiger Woods to be fined by PGA Tour
体坛英语资讯:Bolt wins third gold as Jamaica bags both 4x100m relays
体坛英语资讯:Spains Dominguez wins womens steeplechase title
体坛英语资讯:Sneijder resists Real Madrid exit
体坛英语资讯:Olympic champion Borchin wins 1st gold, Masai ends Ethiopias 10-year dominance
体坛英语资讯:Australia rallies to edge China at Stankovic Cup
体坛英语资讯:Bolt eases into final of 200m in Berlin
体坛英语资讯:Cancellara wins time trial to retake lead in La Vuelta
体坛英语资讯:Iverson joins Grizzlies on one-year deal
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |