职场社交英语口语对话 Lesson 58:他是间谍?
SCENE③ C 吉娜在文斯的隔间找到了他
【他是间谍?】
Zina: Vince, I think one of your programmers is spying on us for WebTracker.
吉娜: 文斯。我认为你的程序设计师中有人被“网路搜寻家”买通了。
Vince: 1) Pardon?
文斯: 你说什么?
Zina: I won't say who, because I'm not sure yet. But I'll know soon.
吉娜: 我先不说是谁,因为我还不确定。不过我马上就会知道。
Vince: Zina, I hope you're not 2) scheming to make Elvin look bad.
文斯: 吉娜,希望你不是在设计艾文让他没面子。
Zina: It isn't Elvin.
吉娜: 不是艾文。
Vince: Dave then? Dave is a spy for WebTracker? You can't be serious.
文斯: 那是戴夫口罗?戴夫是“网路搜寻家”的间谍?你不可能是认真的吧?
Zina: 3) Loan me that tape recorder you have. And don't say anything to anyone untilI come back.
吉娜: 把你那台录音机借我。在我回来之前,别跟任何人说起这件事。
语言详解:
A: We schemed for hours to come up with this plan for a surprise party.
我们计划了好久,才想出惊喜派对这点子。
B: Well, it worked. I'm surprised!
嗯,它成功了。我真惊讶!
【make someone look bad 让某人没面子】
make someone look bad是“让(某人)难看、没面子”的意思,这个表达法在日常生活中常常可以听到。
Father: So, Kelly, tell us about your latest adventure with the police.
爸爸: 那么,凯莉,跟大家说说你最近一次跟警察的遭遇。
Kelly: Dad, stop trying to make me look bad in front of my friends.
凯莉: 爸,你别在我朋友面前让我没面子嘛。
不过一直让别人的面子挂不住也不是办法,有时也要 make someone look good“让(某人)有面子”。
A: Why are you telling Allen all these good things about me?
你怎么净跟艾伦说我的好话?
B: I was just trying to make you look good.
我只是想让你有面子啊。
1) pardon? “请再说一次。” 这句话用于没听清楚对方所言,请对方重复的时候。念起来时,语尾应如问句般上扬。
2) scheme (v.) 施诡计
3) loan (v.) 借贷
雅思阅读:高分必知两大考点及备考指南
雅思阅读:“判断题”解法: 显性考点原则
雅思阅读:同义词法则在解题中运用
雅思阅读:14招就拿7分
雅思阅读:14招拿7分
雅思阅读:不可不知必杀技
雅思阅读:考试过程中需要特别留意地方
雅思阅读:基本技能运用指导
雅思阅读:重视词汇的影响
雅思阅读:常见文章结构的权威分析
雅思阅读:常用词根之: viv-, vit-, vig-
雅思阅读:长难句简析
雅思阅读:最难题型之标题配对题
雅思阅读:推荐复习方法
雅思阅读:提高雅思写作水平
雅思阅读:考试中如何实践四项技能
雅思阅读:攻心为上、战略为辅
雅思阅读:写作经
雅思阅读:段落标题配对题解题技巧
雅思阅读:应试策略
雅思阅读:速度很慢怎么办
雅思阅读:搭配题解题方法
雅思阅读:需要抓好的两类中心词
雅思阅读:简析长难句
雅思阅读:你应该知道的应试对策
雅思阅读:部分得分
雅思阅读:文章哪里来—雅思阅读来源探秘
雅思阅读:“简短回答问题”解题
雅思阅读:核心策略略读
雅思阅读:全面剖析重视词汇对阅读影响
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |