四个简历错误将让你与梦想擦肩而过
4 Hidden Resume Mistakes That Will Cost You The Job jobs
Most employers will tell you that job seekers routinely make obvious, painful errors on their resumes that cost them the job. And while there are online tools that will help you avoid making some of these mistakes, such as punctuation errors, most tools won't catch these four major blunders.
Subjective Text:
When you fill your resume with lavish self-praise, like "dedicated self-starter," "exceptional communication skills," and "hard-working professional," you're just stating your own opinion. This kind of language is like nails on a chalkboard to recruiters. Why? You're not stating facts. Don't tell them how you see yourself. Prove it by listing quantifiable accomplishments. Let the recruiter decide if you're actually a self-starter.
Too Much Info:
Many people assume they should list everything they have ever done at every job. It makes them feel like they're proving they've got valuable experience. Well, in reality, it detracts from your core message and strengths. Information overload to a recruiter is not a way to stand out. It's actually the fastest way to get in the 'no' pile. That's because, when they see you've listed everything, they look for every single skill they need. And, if even one skill is missing, they assume you don't have it.
The better approach is to simplify the resume to list only the key skills you want to leverage. Then you will be implying that you have a lot more to offer -- but the recruiters need to contact you to find out. Less is more. If the hiring managers like what they see, they'll contact you for a phone screen to get more details. And that's exactly what you want the resume to do: Make the phone ring!
Weak Top-Fold:
The first third of our resume is known as the "top-fold" -- it's where the eye goes when someone sees your resume for the first time. Most studies say a hiring manager's mind is made up about the candidate within six to 13 seconds of reading the resume. Which means the top-fold is determining whether you even get considered for the job. Text-intensive top-folds that aren't well-formatted and don't present key skill sets lose the reader's attention. It's that simple.
Fancy Fonts:
Curly-tailed fonts (aka fancy fonts) are harder to read. That translates into the reader absorbing less of what's been written. When you use script fonts as a way to make your resume look "classier," you are only making it harder for the hiring manager to retain what you are all about. Skip the script font and go with something clean-lined, like Arial or Calibri. While that may look more basic, the hiring manager will at least take in more -- and that can lead to the phone call you want.
Keep in mind: Your resume is your marketing document. Paying attention to these minor details can help you get a better response to your marketing message. Which is: "I'm worth talking to about this job!"
(责任编辑:何莹莹)
专八格言警句翻译练习--第八练
1989年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语答题技巧之翻译题
1984年考研英语翻译真题及答案解析
2015考研英语翻译高分标准
如何应对考研英语的翻译长句
考研英语翻译常见句式
2015考研英语翻译常考高频词汇
考研英语翻译的三大误区
浅谈考研英语翻译技巧
考研英语翻译只“看”不“做”是大忌
专八格言警句翻译练习--第十练
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
如何破译考研英语的翻译部分
2014考研英语翻译易出现的专有名词
英语专八考试翻译技巧:重组法
专八格言警句翻译练习--第三练
专八格言警句翻译练习--第四练
考研英语翻译需要注意的几个句子
专八格言警句翻译练习--第六练
英语专八考试翻译技巧:增译法
1986年考研英语翻译真题及答案解析
1988年考研英语翻译真题及答案解析
专八英译汉错译集(10)
英语专八考试翻译技巧:综合法
1990年考研英语翻译真题及答案解析
几点关于考研英语翻译的复习建议
专八格言警句翻译练习--第二练
考研英语翻译考察重点及备考方法
1991年考研英语翻译真题及答案解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |