Most companies use telephone interviews as part of their recruitment process to whittle down a pile of CVs into a manageable interview shortlist. But many candidates fluff the opportunity to create a good impression and secure a face-to-face meeting.
很多公司都会在面试流程中安排电话面试的环节,以此来筛选掉堆积如山的简历,确定最后可以进入面试的候选人。但是,很多求职者对此不够重视,没有在电话面试中给面试官留下好印象从而失去了直接面试的机会。
Many applicants fail to take telephone interviews seriously, and risk losing out as a result, according to a recent survey. Recruiters reported candidates eating, driving, bathing, breastfeeding, dogwalking and even going to the loo during telephone interviews.
根据一份最新的调查研究显示,很多求职者都对电话面试不以为然,从而失去了机会。招聘单位反映,有的求职者会一边在进行电话面试一边在做其他事情,比如吃饭、开车、泡澡、哺乳、遛狗,甚至上厕所。
Recruiters also bemoaned the use of slang and street talk: calling your interviewer ‘mate' or finishing sentences with ‘innit' is not a winning strategy.
招聘人还建议求职者在电话面试中要用语正式,不要用俚语或街头流行语:比如把面试官叫做“哥儿们/姐儿们,或者讲完话就随口问道“是不?,这些做法都无法在电话面试中过关。
Here are my top tips on performing strongly during telephone interviews.
想要在电话面试中表现出色,以下有一些好建议:
Do:
你应该这么做:
1.Prepare yourself for the call as you would for a face-to-face interview.
你怎么准备“面对面面试的,就怎么准备电话面试。
2.Choose a quiet place to take the call, with no risk of interruption or background noise.
找一个安静的地方接受电话面试,确保不会被打断,也不要有背景杂音。
3.Pay as much attention to listening as to speaking.
听清楚问题和好好回答问题一样重要。
4.Call from a landline to minimise the chance of interference or lost connection.
用固定电话进行电话面试,以避免发生信号中断或信号干扰。
5.Take things slowly –there is no need to rush.
慢慢来,没有什么事需要你急着去做的。
副标题#e#
Don't:
你不应该这么做:
1.Do something else while talking on the phone –give the call your full attention.
边打电话边做其他事情——你应该专心致志地进行电话面试。
2.Fail to take the interview seriously –it's your opportunity to make a good impression.
不把电话面试当回事 ——这是你给招聘人留下好印象的机会。
3.Forget to listen and respond to the interviewer's questions.
忘记认真聆听提问,也不记得回答面试官的问题。
4.Portray a poor telephone manner –remember, you are trying to impress.
不注重电话礼仪——记住,你要想着给面试官留下好印象。
5.Exhibit a lack of enthusiasm –the interviewer expects to hear that you want this job.
(编辑:赵颖茹)
吃货要当心:盘点10件吃引发的囧事
印度男当众求婚 遭女友吉他暴打
挥挥小爪来卖萌:熊猫宝宝欢乐多
国际英语资讯:G20 pledge to human-centered future of work policies welcomed by ILO
《乔布斯传》热映:创业电影大盘点
奇亚籽的健康益处
萌物来袭:走红网络的兔子兄弟
囧!英国人眼中的25大世界难题
陕西现棕色大熊猫:告别黑白照!
近亲联姻真的有那么可怕吗?
美国泄密士兵被判35年监禁
学起来:世界各地人们的减压方法
美8岁小男孩开枪打死90岁老太太
国际英语资讯:Thailand, South Korea sign cooperation agreements, MOUs
10种你在中国吃不到的中国菜
快乐人群的10条生活法则
身体乳可以护肤吗?
狗狗献血救小猫 谁说猫狗是冤家?
英雄出少年: 美国12岁男孩智擒鳄鱼
喝咖啡提神?不如试试咖啡喷雾剂
新加坡酷航设立机上“静区” 禁止12岁以下儿童入座
国际英语资讯:Perus ex-president Toledo requests fair trial in his country, lawyer says
CNN看中国剩女:她们主动选择单身
另类职场规划:为喜欢的工作拒升职
看英国男子如何接推销电话赚钱
美国民众游行纪念马丁•路德•金演说50周年
网上订购买车,未来不是梦想
专属吃货的18个瞬间:生命在于美食
囧研究:爱吃辣的人爱冒险?
美记者“自杀网站”成模板 21世纪绝命书令人堪忧
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |