Question: What's the best way to get a job when you don't have all the experience or background a company is seeking?
问题:当你不具备公司想要的一切工作经验或背景时,怎样才能获得一份工作?
Answer: For many job seekers, a simple job-description statement is the kiss of death: "Three years of relevant experience required."
回答:在许多求职者看来,一项简单的职位描述成了他们的“死亡通知书”:“需要三年相关经验”。
If you want to change careers, you feel doomed by the frustration of not having the relevant experience. If you happen to be a student or recent graduate, it's a catch-22. How are you supposed to get experience when you don't have the experience to get a job?
如果你想转行,没有相关经验会让你感到注定会失败。如果你刚好是个学生或应届毕业生,这就成了一个让你两难的困境。你没有工作要求的相关工作经验、不能得到工作,那相关经验又从何而来呢?
When faced with this conundrum, there are three things to keep in mind as you go about the job search.
求职中当你面临“相关经验”的难题时,记住这三条:
1. Focus on transferable skills.
关注“可转换的”技能
Transferable skills are your secret weapon. They often get overlooked, but they can be your best ally. When you are applying for a new job you must make yourself as "hirable" as possible to the recruiting director reviewing your resume. When you are listing your bullet points beneath each job title, really focus on what that recruiting director wants to see (without lying, of course).
可转换的技能是你的秘密武器。它们往往被忽视,但往往是你最好的“盟友”。当你申请一分工作时,你必须让阅读你简历的招聘负责人尽可能地觉得你“可以雇佣”。在列举曾做过的工作时,一定要将焦点放在招聘负责人希望看到的内容上(当然,不要撒谎)。
Let's say you worked in marketing, but you want to move into finance. When you craft your finance resume, move all of the bullet points to the top that have anything to do with finance. Even though it may not have been your biggest accomplishment, your very first bullet point might say something like: Managed $300,000 annual budget consistently exceeding company's forecasting objectives.
假设你过去在市场营销行业工作,但是你想进入金融业。在你制作这份金融简历的时候,将所有与金融有关的内容放到简历的开始部分。即便它们不是你的最大成就,你的第一条应该这样写:连续成功实现30万美元年度预算,超出了公司预期目标。
Question: What's the best way to get a job when you don't have all the experience or background a company is seeking?
问题:当你不具备公司想要的一切工作经验或背景时,怎样才能获得一份工作?
Answer: For many job seekers, a simple job-description statement is the kiss of death: "Three years of relevant experience required."
回答:在许多求职者看来,一项简单的职位描述成了他们的“死亡通知书”:“需要三年相关经验”。
国内英语资讯:China, ASEAN agree to promote economic cooperation, push forward RCEP
国内英语资讯:Chinese FM, DPRK top leader discuss ties, issues on Korean Peninsula
国内英语资讯:Chinas Macao, Thailands Phuket ink MoU on trade, tourism cooperation
体坛英语资讯:WADA generally satisfied with PyeongChang 2018 doping control arrangements
李克强在中国-印尼工商峰会上的主旨演讲
李克强在东盟秘书处的主旨讲话
脸书泄露门后续:始作俑者宣布破产!
《后来的我们》:最美的10句台词,以及英译
梅根人设要崩?她哥哥亲自出来爆黑料!
国内英语资讯:Senior officials of China, Myanmar meet on law-enforcement cooperation
一年来我什么都没买
国内英语资讯:China Focus: After the quake: 10 years on volunteerism thrives
内蒙古集宁一中(西校区)2017-2018学年高一下学期第二次月考英语试卷
国内英语资讯:SPP calls on prosecutors to protect heroes honor with public interest litigation
国际英语资讯:Rebels evacuate Syrias Homs, Hama countryside
国内英语资讯:Xi Jinping, Kim Jong Un hold talks in Dalian
国际英语资讯:UN copes with imminent surge in births among Rohingya refugees
河狸鼠泛滥成灾 意大利市长提议吃掉它们
国内英语资讯:Greece sees great opportunity in B&R initiative: PM
Bunker mentality?
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Tokyo for official visit, China-Japan-ROK leaders meeting
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Japan to bring relations back on track
国内英语资讯:Xis tour inspires faculty, students at Chinas top-notch university
以碳水化合物为主饮食可能导致更年期提前
Fishermen fear oil drilling in African lake 渔民担心石油开采对非洲湖泊的影响
美国女生毕业舞会穿旗袍引争议 但获中国网友支持
体坛英语资讯:Chinas Ding Junhui inducted into world snooker Hall of Fame
国内英语资讯:Chinese, Japanese trade ministers pledge to enhance cooperation, support free trade
我是不是得了糖尿病?请留意这些征兆和症状
体坛英语资讯:Brazil to decide Dani Alves World Cup availability by weekend
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |