You'd like to be considered for a promotion to a management position. How should you let your boss know about your desire to move up? You do not want to give the impression that you want your boss's job. You'd also like to make it clear that you're not looking to leave the company, unless you have no choice.
你希望能晋升到一个管理岗位。你该如何让上司知道自己的升迁愿望呢?你可不希望让老板以为自己想抢他的饭碗。而且,除非被逼无奈,你也不希望让别人觉得你想跳槽吧。
In an ideal world, mentioning to your boss that you'd like to be promoted would be easy. After all, plenty of companies pay lip service to the idea that a big part of managers' mission is developing the talent under them and mentoring tomorrow's leaders.
在理想情况下,向上司表示自己希望得到升职,是一件很容易的事情。毕竟,许多公司至少在口头上都是支持这种观点的,即管理者的任务,很大一部分是培养人才,辅导未来的领导者。
Even so, says John Beeson, "It's shocking how few big companies make it a point to help people develop a coherent career path" -- despite the fact that countless studies have shown that doing so is one of the surest ways to keep star employees from quitting. Beeson, who is head of New York City-based Beeson Consulting, wrote a book you might want to check out called The Unwritten Rules: The Six Skills You Need to Get Promoted to the Executive Level.
但即便如此,约翰-比森说:“很少有大公司会特别关注帮助员工规划一条清晰的职业发展路线,这很令人震惊”。虽然有数不清的研究都已经表明,这样做是留住明星员工最保险的方式。纽约市比森咨询公司的负责人比森曾写过一本书《潜规则:升值六大必杀技》,值得一读。
英国开设自拍课 教你拍出完美自己
世上只有妈妈好 The Good Mother in the World
为什么中国女性如此热爱自拍修图?
法国离安乐死合法化更近一步
把爱写在星星上?情人节祝福信息能上太空了!
全国人大研究废除嫖宿幼女罪
奥巴马谈任内最大错误:利比亚善后欠规划
首部“自毁小说”问世
贪睡有理 优秀人才平均睡眠8小时36分
穷少年模仿富二代晒爆笑“炫穷照”
凯特产后亮相的裙子又火了!同款销量激增[1]
六分之一新婚夫妇藏有小金库
脸书账号可以被“继承”了
李克强总理出访拉美金句摘录
英语不再重要? Is English Not Important Any More?
悬崖边的疯狂:骇人的新潮流
专家:“洞洞鞋”不宜久穿
学骑单车 Learn to Ride the Bike
我的古镇之旅 My Trip to the Old Town
《在路上》书迷感谢信不断
9招教你拍出创意照片[1]
英渣男:跟10女友生15娃
我们对视力的15个误解
当我们独立了When We Are Independent
远离阳光能使你看起来年轻二十岁
嘲弄肥胖人士‘应立法禁止’
老好人收入低于“刺儿头”
男子陪未婚妻选美反被选中
苹果商店两周内可退货 仅限欧盟
铭记南京大屠杀 To Remember Nanking Massacre
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |