1. A cat has nine lives. 猫有九条命。
2. Accidents will happen. 天有不测风云。
3. A bad bush is better than the open field. 有胜于无。
4. A bad compromise is better than a good lawsuit. 吃亏的和解也比胜诉强。
5. A bad conscience is a snake in one's heart. 做贼心虚。
6. Absence sharpens love, presence strengthens it. 相聚爱益切,离别情更深。
7. A burden of one's choice is not felt. 自己选的担子不嫌重。
8. A burnt child dreads the fire. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。
9. A candle lights others and consumes itself. 蜡烛焚自身,光亮照别人。
10. A cat may look at a king. 猫也有权晋见国王。
11.A chain is no stronger than its weakest link. 链条的坚固程度取决于它最薄弱的环节。
12. A change of work is as good as a rest. 调换一下工作是很好的休息。
13. A cheerful wife is the joy of life. 快乐的妻子是生活的乐事。
14. A bird in the hand is worth two in the bush. 双鸟在林不如一鸟在手。
15. A beggar's purse is bottomless. 乞丐的钱袋是无底洞。
16. A bird is known by its note, and a man by his talk. 闻其歌知其鸟,听其言知其人。
17. A bird may be known by its song. 什么鸟唱什么歌。
18. A bad custom is like a good cake, better broken than kept. 坏习惯像鲜馅饼,分食要比保存好。
19. A bad padlock invites a picklock. 开门揖盗。
20. A bad thing never dies. 坏事传千年。
21. A bad workman quarrels with his tools. 拙匠常怨工具差(人笨怨刀钝)。
22. A bargain is a bargain. 达成的协议不可撕毁。
23. A blind man will not thank you for a looking-glass. 秋波送盲,白费痴情。
24. A book is the same today as it always was and it will never change. 一本好书今天如此,将来也如此,永不改变。
25. A borrowed cloak does not keep one warm. 借来的斗篷不暖身。
26. A bad beginning makes a bad ending. 恶其始者必恶其终。
27. A bit in the morning is better than nothing all day. 略有胜于全无。
28. A blind man who leans against a wall imagines that it's the boundary of the world. 坐井观天。
29. A book that remains shut is but a block. 有书闭卷不阅读,无异是一块木头。
BBC:IE浏览器用户智商低?
情人节约会指南:经典妙语帮你“俘获芳心”
双语美文:西方情人节的传统
三只小猪和大灰狼
l played with some kangaroos
节日英语:元宵节的由来
一只口渴的狗
清明节扫墓英语作文
细数接吻的六大功效:今天你亲吻了吗?
约翰尼-德普被曝与女友争吵不断 恋情告急
海尔柯贝斯2
小驴儿
有关清明节的英语作文
伊索寓言7
强盗新郎
嫁妆给多少? 游戏“愤怒的新娘”走红网络
热门事件学英语:关于校车安全的英语表达
盘点2011年度步入婚姻殿堂的明星夫妻
掩耳盗铃
对话超模 探寻骨瘦如柴的秘密(双语)
上帝之国 Kingdom of God
2012最值得期待的10件事
怎样度过浪漫情人节(双语)
口渴的乌鸦
双语:情人节表白秘籍 教你写封甜蜜情书
梁实秋译 莎士比亚全集1 暴风雨
最新研究:散播流言也有好处?!(双语)
蒙牛纯牛奶强致癌物:黄曲霉素病毒(中英文)
披着狮皮的驴The ass in the lions skin
情人节约会指南:美眉们必须回避的四类型男
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |