4月23日下午1时半左右,衡阳湘江西岸外滩石头锅子酒楼附近的观景平台旁,三位小男孩正在平台滩涂上,用稀泥掩埋一具婴儿尸体,稀泥上满是飞舞的苍蝇。
April 23rd around one thirty in the afternoon, Hengyang Xiangjiang west the Bund stone pot restaurants near the viewing platform, three little boys are flat beach, buried a dead babies with mud, mud is full of flying flies.
“这是一具男婴,泡在观景平台旁边的水中,样子怪可怜。一位个头稍高的男孩比划着说。
"This was a baby boy, the bubble in the viewing platform next to the water, like poor." A head slightly tall boy gestures.
常来垂钓的朱大伯说,这些心善的孩子向他借了一个红色塑料袋,将死婴打捞掩埋。
Often fishing Zhu uncle said, the heart good children borrowed a red plastic bag to him, dying baby salvage.
“这一带水域经常可看见死婴,一年中至少可看见4次。朱大伯说,21日上午9时许,他在相同水域发现了另一具死婴,胎盘与脐带连在一起;前不久,他还亲眼看见一位老年妇女拎着红色塑料袋,将一具死婴扔弃在水里。
"These waters often can see the dead baby, can at least see 4 times a year." Zhu Dabo said, 21 days morning 9 when make, he found another dead baby in the same waters, placenta and umbilical cord together; not long ago, he saw an old woman carrying a red plastic bag, a dead baby thrown in the water.
一位在观景平台旁洗衣服的大伯证实称,一些人通常是趁着黑夜将死婴盛装在塑料袋内,扔弃在江水中或河岸旁。
A washing clothes in the viewing platform next to the uncle said, some people are taking advantage of the night will be dead baby dressed up in a plastic bag, thrown in the river or river banks.
“不管是谁,都不能这样处理婴儿尸体。一位在江边散步的女士说,她不忍心看到死婴就这样被随意丢弃,这样太残忍。
"No matter who, not that babies." A walk in the river lady said, she could not bear to see a dead baby just discarded, this is too cruel.
这些健康习惯能让你的减肥效果更显著
印度2020年前将实现“无卡支付”
特朗普提名的内阁人选都是谁?
饭堂的新菜式 The New Food In Canteen
3句智慧珠玑帮助你真正忘记那些不属于你的人
熟用这10个口语表达,让老外眼前一亮
咖啡爱好者可能更健康长寿
国际英语资讯:Death toll in India train derailment rises to 39
朋友圈晒吃的 怎么拍最有逼格?
叙利亚和谈第一天没有突破
On the box 上演的电视节目
娱乐英语资讯:Feature: Chinese comedians break tradition while splitting sides
国内英语资讯:Chinese mainland sends condolences over death of Taiwan entrepreneur
国际英语资讯:Iraqi forces close to expelling IS from east Mosul
总统孩子不好当 川普家子女被黑惹众怒
川普宣布美国退出TPP协议
我国设立“互联网投资基金”
娱乐英语资讯:Universal Studios Hollywood celebrates Chinese Lunar New Year
火遍美国的美图秀秀被炮轰暗中收集个人信息
领英公布2016高薪职位TOP 20!
国内英语资讯:Thousands of illegal apps taken offline in south China
国际英语资讯:E-cigarettes encouraging youth to smoke: study
Breaking bread
滴滴回应春节前“打车难打车贵”
体坛英语资讯:Warriors smash Magic 118-98
国内英语资讯:China to improve market regulation by 2020
给自己更多时间的4个简单方法
体坛英语资讯:Chinese players sweep seasong-opening Seamaster ITTF World Tour Hungarian Open
美国17岁女孩旅行 不小心碰见“另一个自己”
国际英语资讯:Astana talks end with breakthrough to resolve Syria crisis
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |