At least 16 people have been killed when a disused gold mine collapsed in central Ghana, local authorities say.
至少16人已经在加纳中部一个废弃的金矿倒塌时死亡,地方当局说。
The ground caved in at an abandoned pit near the town of Kyekyewere that was said to be popular with illegal miners.
地面塌陷坑附近的一个废弃kyekyewere据说非法矿工流行镇。
Rescuers removed 16 bodies after the collapse on Monday, police said. It was unclear how many people had been at the mine, but officials said they did not believe anyone else remained trapped.
救援人员拖走了16具尸体在星期一倒塌后,警察说。目前还不清楚有多少人曾在矿井,但官员们表示,他们不相信任何人仍然被困。
Ghana is one of the world's major gold producers.
加纳是世界主要的黄金生产商。
The country used to be known as the Gold Coast.
这个国家曾被称为黄金海岸。
Local official Peter Owusu-Ashia told Reuters that another injured miner later died in hospital. This would take the death toll to 17.
当地官员彼得奥乌苏阿西娅告诉路透社记者,一名受伤的矿工,住院后死亡。这将使得死亡人数上升到17。
Illegal mining is a major concern in Ghana's mining areas where operators use sophisticated equipment to process the ore.
非法采矿是在加纳的采矿地区的运营商使用先进的设备工艺的一个主要关注的矿石。
"It is an abandoned pit that has attracted a lot of illegal miners," said Mr Owusu-Ashia.
“这是一个废弃的矿井,吸引了大量的非法矿工,说:西奥阿西娅。
He added that intense efforts had failed to discourage such activities.
他补充说,激烈的努力未能阻止这种活动。
More than 120 Chinese nationals were arrested in Ghana as part of a renewed clampdown against illegal mining in March.
120多名中国公民被逮捕,在加纳作为新一轮的打击非法开采3部分。
Around 100 people were feared dead after an illegal gold mine collapsed after heavy rain in 2010.
大约100人在2010的大雨后非法金矿倒塌后死亡。
“哈佛学霸学习攻略”火遍社交媒体,作者竟是“虎妈”的女儿!
神奇,这2种动物和人一样有更年期
国际英语资讯:U.S. groups condemn Osaka mayor for cutting sister city ties with San Francisco
特朗普退出武器协议,俄罗斯要求解释
体坛英语资讯:France to face Croatia in Davis Cup final
体坛英语资讯:Keepers the difference as Barca fight back to win away to Real Sociedad
体坛英语资讯:Coric sends Croatia to its third Davis Cup final
国内英语资讯:China Focus: Private fitness studios boom in China
国际英语资讯:Suspect in custody after 1 police shot dead, 4 others injured in South Carolina
国内英语资讯:NU professor receives Friendship Award from China
多么痛的领悟:自己做饭和四六级裸考一样危险
国际英语资讯:Newly-elected Iraqi president tasks Adel Abdul-Mahdi to form next govt
国际英语资讯:British former foreign secretary challenges PMs Brexit plan
国内英语资讯:Ukrainian PM sees growing potential for partnership with China
国际英语资讯:S.Korean presidents approval rating stays high after inter-Korean summit
国内英语资讯:Chinese envoy asks for efforts to tackle imbalanced development
国际英语资讯:Interview: Montenegro official says China-funded highway is no debt burden
国际英语资讯:Melbournes iconic trams turn mobile canvases for global arts festival
国内英语资讯:China issues blue alert for Typhoon Kong-rey
国内英语资讯:Xi sends condolences over passing away of former Vietnamese leader
体坛英语资讯:Shanghai Greenland tie Jiangsu Suning 1-1 in CSL
体坛英语资讯:Freiburg, Nuremberg secure late draws in German Bundesliga
国际英语资讯:Morocco approves deals to strengthen cooperation with Dominican Republic, Burkina Faso
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
如何证明自己处在正轨
研究发现 小学女生阅读能力高于男生
国际英语资讯:Pompeo to travel to DPRK, meeting with Kim for talks
国内英语资讯:Chinese naval fleet returns from escort missions
国际英语资讯:Pompeo meets with Pakistani FM on ties
体坛英语资讯:Feature: New Bayern coach Kovac sets sights on Champions League
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |