我是一个又圆又大的橘子。秋天到了,我和我的同伴被果农放入了果箱里,开始第一次旅行。
I am a big round orange. When autumn arrived, my companion and I were put into the fruit box by the fruit grower and started our first trip.
被装入果箱后,我感到非常拥挤,身子摇摇晃晃,汁都快被挤出来了,之后我就什么也不知道了。
After being put into the fruit box, I felt very crowded, shaking, and the juice was almost squeezed out, and then I knew nothing.
醒来的时候我发现自己正躺在农民的箩筐里,只听见一阵阵的吆喝声:“卖橘子了,卖橘子了,新鲜的橘子哩!趁早买,不然就没了。”不久,过来一个男人,把我和我的同伴买走了。
When I woke up, I found that I was lying in the farmer's basket, and I only heard a lot of shouting: "selling oranges, selling oranges, fresh oranges!"! Buy it early, or it's gone. " Soon, a man came and bought me and my companion.
我们被运到了一个罐头加工厂,被放在一台人类叫它“机器”的东西上面,一翻滚,就掉进黑洞洞的“小房间”里。过了一会儿,我被机器的“嘴巴”“吐”了出来,发现自己已经变成一个硬硬的橘子罐头,真丑!
We were transported to a cannery and placed on top of what humans call a "machine." as soon as we tumbled, we fell into a dark "little room.". After a while, I was "spit" out by the machine's "mouth", and found that I had become a hard can of oranges, so ugly!
变成罐头的我被送到超市,结果一个小姑娘把我买走送给“养老院”里的老爷爷老奶奶们。
As a result, a little girl bought me and gave me to the grandparents in the "nursing home".
咦?周围怎么黑乎乎的,我一定到了人类的饿肚子里。我的旅行就这么结束了。
Why? How dark is it around? I must be in the hungry human stomach. That's the end of my trip.
我伙呆,无人机也要有机场了
难民潮或终结“默克尔时代”
英国首相撰文:永恒的莎士比亚
最新初一英语寒假作业参考答案
上千万枚“猴币”一宿抢光
伯南克2013年普林斯顿毕业演讲
中国版“精准医疗”计划将启动
新表情“摊手耸肩”
纯正英音演讲,除了女王,还有凯特!
胸脯和睡眠有啥关系?
日本经济陷入“五次探底”衰退
形容皮肤的词汇盘点
七年级第一学期英语寒假作业答案人教版
初来乍到,需要“适职”
寒冬时节“假领”再度回归
伦敦即将刮起“莫迪疯”?
马拉拉在联合国青年大会的精彩演讲
习近平在亚投行开业仪式上的讲话(双语全文)
席卷全球的“卖萌挥手”
老龄化严重,日本兴起“赌场主题日间陪护所”
哥们儿相约mancation
恋爱前的“培养感情阶段”
冬眠式恋爱:一恋爱就失踪
无聊时的“机械进食”
习近平与卡梅伦联合记者会实录
中老年的“灰发离婚变革”
习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的演讲(双语)
不可忽视的“小数据”
玩游戏“不爽就退”怎么表达?
习近平主席2016年新年贺词(双语全文)
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |