Water-splashing Festival is one of the most important festivals in the world, which is popular among Dai people of China and the southeast Asia. It has been celebrated by people for more than 700 years and now this festival is an necessary way for people to promote the cooperation and communication among countries.
泼水节是世界上最重要节日之一,深受中国傣族和东南亚人民的喜爱。七百多年来,人们一直在庆祝这个节日,现在这个节日是促进国家间合作和交流的必要方式。
Water-splashing Festival is celebrated during April. It always lasts for three to seven days. People will pour the clean water to each other, which means to wash away the unhappiness and the bad luck during the last year, so the good things will be around. The more water people get, the more luck they will get in the coming year. So though people scream, they feel the great joy.
泼水节是在四月举行的,持续3到7天。人们会把干净的水泼向彼此,这个意义在于洗去去年的不快乐和霉运,而好运环绕。人们得到的水越多,他们在来年的运气就会越好,所以尽管大家都在尖叫,但是他们确实非常的快乐。
This festival is popular in Thailand and Dai people of China, who share the same meaning of this big day. The common festival promotes the communication between countries. The State Council has preserved this festival as the intangible cultural heritage, which attache the importance to the variety of traditional culture.
这个节日在泰国和傣族人民中很受欢迎,有着同样的意义。这个公共节日促进了国家间的交流。国务院把这个节日作为非物质文化遗产保存下来,使传统文化的多样性得到了重视。
日本军工企业谨慎扩张市场 首选东南亚及印度
北京市宣布市政府外迁计划
调查:六成人有不能说的秘密
新兴市场变革的引擎
优衣库火了:关于UNIQLO你不知道的10件事
资金大举流入挂钩A股的ETF
伊朗核谈:各方输赢
十种走为"下"策的危险情况
南非三个值得庆贺的理由
《生活大爆炸》过审 第八季7月国内复播!
长城汽车需要新动力
埃博拉疫苗气雾剂成功通过动物实验
"无脸日"上班不再看脸色
摩天大楼模糊城市个性
境外基金撤离中国股市
女子为登脸书改名换姓
刷爆朋友圈的“涂色书”
中国和希腊金融大戏的启示
AI“复活”蒙娜丽莎
紫光收购美光的逻辑
美国网络防御战效率堪忧
上不了网或手机无信号,人就会焦虑不安
半脸妆疯传网络:你敢秀吗?
中国扫货团 为日本港口城市注入活力
英国女子写差评遭索赔12万英镑
张晋为爱而战 国民男神时来运转
惊险!雄狮公路猎杀羚羊 距游客仅1米
关于星巴克 你所不知的5件事
英推纪念银币贺小王子两周岁
华为收购Amartus电信网络管理业务
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |