Oracle competing to buy TikTok
甲骨文竞购TikTok业务
US tech firm Oracle has joined the competition to buy TikTok, a popular short-video sharing app owned by Chinese firm ByteDance, the Financial Times reported on Tuesday.
据《金融时报》8月18日报道,美国科技公司甲骨文公司已加入竞购TikTok的行列。TikTok是中国公司字节跳动旗下一款很火的短视频分享应用。
Oracle has held preliminary talks with Bytedance, and said it was seriously considering acquiring the app's business in the US, Canada, Australia and New Zealand, a source familiar with the situation was quoted as saying by the Financial Times.
《金融时报》援引知情人士的话说,甲骨文已与字节跳动进行了初步谈判,并表示该公司正认真考虑收购该应用在美国、加拿大、澳大利亚和新西兰的业务。
Moreover, the US tech firm was working with ByteDance's US investors including General Atlantic and Sequoia Capital, said the source.
该消息人士表示,甲骨文正与一些持有字节跳动股份的美国投资者合作,其中包括泛大西洋投资集团和红杉资本。
Before, Microsoft and Twitter had announced they would bid on the Chinese company-owned app.
此前,微软和推特曾宣布将竞购这款中国公司旗下的应用程序。
US President Donald Trump threatened to ban TikTok from operating in the country beginning Sept 15, citing national security concerns, unless it is sold to a US company.
美国总统特朗普以国家安全为由,威胁除非将TikTok出售给美国公司,否则自9月15日起将在美国禁用该应用。
海外文化:24个字母的爱情含义
英式牛肉汤
海外文化:西方人的委婉——表达观点中的禁忌
海外文化:最吸引中国留学生的10个国家
海外文化:出国要小心的五个地方
海外文化:瑞典传统的圣·露西亚节
海外文化:买东西必会的实用英语
中西方请客吃饭大PK
海外文化:超囧的美国餐馆(下)
海外文化:超囧的美国餐馆(上)
海外文化:麦当劳请妈妈们开博客为其做监督
感恩节(Thanksgiving Day)的由来及习俗
说说老外们的幽默感
海外文化:什么是常春藤
海外文化:让人最恐怖的12个英文单词
西式糕点知识大扫盲
海外文化:美国的同性恋文化2
海外文化:只会"I love you",你的表白太土气
海外文化:入乡随俗:各国的特色饭局
海外文化:煮酒话英文
海外文化:与西方人交谈时的“八不问”
海外文化:冰咖啡会增加癌症风险
海外文化:时下英美的"厕所"怎么说
海外文化:二战捧红的十大品牌
海外文化:外国mm最流行的10个英文名
海外文化:西式的婚礼是怎样进行
海外文化:弄错会尴尬的英文
海外文化:读懂美国人的幽默(二)
海外文化:美国的同性恋文化1
海外文化:英语的形成——古英语时期
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |