从外表看,我像一块长方形的木块,蓝色的外衣,上面有一只可爱的黄色小鸟,小鸟的嘴巴里吐出一串悦耳的歌声—TWEETY。
From the outside, I look like a rectangular piece of wood, a blue coat, above which there is a lovely yellow bird, and the bird's mouth spits out a string of sweet songs - Tweety.
可是,我的名字不叫大木块,而是叫笔袋,我的小主人亲昵地称我为“TWEETY”—这是英语里小鸟的叫声。
However, my name is not big wooden block, but pen bag. My little host affectionately calls me "Tweety" - the call of birds in English.
拉开我外衣的拉链,就可看到我的身体分为五层,我的小主人是这样安排的:第一层装通知单,第二层装钢笔、中性笔和圆珠笔,第三层装铅笔和橡皮,第四层装尺子,第五层装自动笔和自动笔芯。
When I zipped my coat, I could see that my body was divided into five layers. My little master arranged as follows: the first layer was equipped with notice, the second layer was equipped with pen, neutral pen and ball point pen, the third layer was equipped with pencil and rubber, the fourth layer was equipped with ruler, the fifth layer was equipped with automatic pen and automatic pen core.
我的年龄还不到半岁呢,那是我的小主人假期到外婆家时,他的舅舅买来送给他的。记得那天我的小主人在文具架上一发现我就如获至宝地奔了过来,把我拿在手中,翻来覆去看个没完,见他一副爱不释手的样子,他的舅舅递过了购物筐:“喜欢就放在里面吧。”听见这句话,我和小主人都长长舒了一口气,其实,从第一眼看见我的小主人,我就喜欢上他了,您瞧,他虽然个头不高,身架不大,但一双眼睛乌黑明亮,一头短发整整齐齐,一身衣服干干净净,一看就是个聪明可爱、爱整洁、讲卫生的小男孩,他一定会爱惜我的。
My age is less than half a year old. It was bought by my little master's uncle when he arrived at his grandmother's house on holiday. I remember that day when my little master found me on the stationery rack, he rushed over like a treasure, took me in his hand, turned me over and over, and saw that he couldn't let go of it. His uncle handed over the shopping basket: "put it in if you like." Hearing this sentence, my little master and I have a long sigh of relief. Actually, from the first sight of my little master, I fell in love with him. You see, although he is not tall and his body frame is not big, his eyes are dark and bright, his hair is short and neat, his clothes are dry and clean. At first sight, he is a smart, lovely, tidy and hygienic little boy. He will cherish me .
事实证明我的猜测一点儿也不错,我的小主人非常爱惜我,哪怕是一丁点儿墨水落到我身上,他也会仔仔细细地给我擦洗干净,周末,他还会将装在我体内的笔拿出来,帮我好好清理一下各夹层的碎屑,如果发现我脏了,他就会用浴液给我舒舒服服地洗个澡,不只是我,连我外衣上的小鸟也在高兴地唱歌呢,您听,“TWEETY,TWEETY”就是她的歌声呢。
It turns out that my guess is not bad at all. My little host cherishes me very much. Even if a little ink falls on me, he will scrub it carefully for me. At weekends, he will take out the pen inside me and help me clean up the debris in the interlayer. If I am dirty, he will take a comfortable bath with the bath solution. Not only will he It's me. Even the birds on my coat are singing happily. Listen to me, "Tweety, Tweety" is her singing.
这就是我—笔袋“TWEETY”,我是小主人的好帮手,小主人也是我的好朋友。
This is me - the pencil bag "Tweety". I am a good helper of the little master, and the little master is also my good friend.
英语翻译训练方法之——谈谈英语定语从句的汉译
英语翻译训练方法之——科技英语的特点与翻译
考研英语历年翻译真题及答案解析汇总(1980-2014)
2015考研英语一翻译真题和来源分析
考研英汉翻译笔记之起形容词作用的分词
考研英语英译汉2000年真题评析
2014年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语辅导:轻松搞定短文汉译英
考研英汉翻译笔记之分词短语
考研指导:考研英语翻译策略
陈清霖博士教你如何翻译
2015考研英语一翻译真题答案完整版
考研英语翻译试题的解答技巧
英语翻译训练方法之——对英译汉技巧的探讨
考研英语英译汉难句分类辨析之倒装句
英语长句翻译基本功
英译汉——英语长句的译法
2015考研英语一翻译真题(文字版)
考研英语翻译法则之翻译
英语翻译训练方法之——误译、漏译、词不达意
2015考研英语二翻译真题(图片版)
考研英汉翻译实践笔记之放在名词后的分词
研究生入学考试英语翻译的步骤
汉译英中需注意的特殊问题
考研英语翻译高分技巧
详解考研英语翻译法则之翻译五步骤
考研英语英译汉中的惯用法
2014年度北京导航考研英语强化班讲义
2015考研英语二翻译预告
英语翻译训练方法之——直译的误区
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |