在我那五彩缤纷的童年里,有许多事情,有的都忘了,有的记得模模糊糊,但有一件事我忘不了,就像在我的记忆里长了一个疤一样。
In my colorful childhood, there are many things, some of which are forgotten, some of which are vague, but there is one thing I can't forget, just like a scar grows in my memory.
记得在那年的夏天里,爸爸妈妈带我去万平口海滨公园游泳。到了万平口海滨公园,爸爸第一个下海,我第二个,妈妈怕冷,不敢下海,还是我把她拉下海的呢!进了海,山一样的海浪不断打来,我左抵右挡,还是抵挡不住。我上了岸,想啊想啊,终于想出了一个好办法,让爸爸拿着我的脚,然后往上一抬,这样,就不会被浪打到了,当时我拿着游泳圈。第一次还行,可第二次就没那么幸运了,由于浪太大,爸爸用力太猛,差点把我掀出游泳圈,我的头一下子插进海水里,脚还挂在游泳圈上,真像倒挂金钩。我的眼前一片漆黑,我手忙脚乱地想抓住什么东西,还呛了几口海水,嗓子火辣辣地疼。这时,爸爸想带我去深海玩,可东张西望也不见我的影子,回过头,爸爸才看见我的游泳圈,看到我的脚在上面时,当时就吓坏了,赶紧把我抱起来,我也吓坏了。妈妈坚决不让我下海了,可我坚持要下海学游泳,爸爸也很支持我。从那以后,我再也不怕海水的浪大了。
I remember that summer, my parents took me to wanpingkou seaside park for a swim. When I arrived at wanpingkou Seashore Park, my father was the first to go to the sea, and I was the second. My mother was afraid of the cold and did not dare to go to the sea, but I pulled her to the sea! Into the sea, the mountain like waves continue to hit, I left to right block, or unable to resist. I went ashore, thought and thought, and finally came up with a good way to let dad take my feet, and then lift them up, so that they would not be hit by the waves. At that time, I took the swimming circle. The first time was ok, but the second time was not so lucky. Because the waves were too big and my father used too much force, he almost lifted me out of the swimming circle. My head was suddenly inserted into the sea, and my feet were still hanging on the swimming circle. It was like hanging a Golden hook upside down. In front of my eyes, it was dark. I was busy trying to catch something. I choked on the sea water and my throat was burning. At this time, dad wanted to take me to the deep sea to play, but he couldn't see my shadow looking around. Looking back, dad saw my swimming circle. When he saw my feet on it, he was scared. He picked me up quickly, and I was scared. My mother refused to let me go to the sea, but I insisted on going to the sea to learn swimming, and my father also supported me. Since then, I have never been afraid of the sea.
在那个夏天,我学会了游泳。通过这件事,我知道了一个道理:越是困难,就越要坚持到底,这样才会有更好的收获。
I learned to swim that summer. Through this matter, I have learned a truth: the more difficult it is, the more we must stick to it to the end, so that we can get better results.
英语调查:英语的标题按符号你真的懂吗?
并列连词”or“的用法大全
感叹句详解之感叹句入门篇
被中国大妈承包地英国小镇,本地人表示一脸懵逼
学英语从娃娃抓起,儿童实用英语口语300句(上)
but,它可不仅仅是连词
中国人经常犯的口语错误,你中枪了吗?
这三个小秘诀让你的每一天都充满新鲜
国外常用的十句寒暄语,一起来聊聊吧
看美剧学英语:《破产姐妹》“气得两眼发直”
两个常用口语对话场景,你一定用得到
美文赏析:此生只爱做农夫
感叹句详解之how型感叹句
成功触手可及,自我认同的真谛
营养学家为您科普,这些美食到底健不健康?
看完小贝大儿子17年的人生,我哭晕在厕所
这只汪不仅会卖萌,更是身材最庞大的汪界保姆
感叹句和特殊疑问句的大PK,快来看
实用口语之餐厅英语对话
学英语从娃娃抓起,儿童实用英语口语300句(下)
想要来个国际游?先学会这些交际口语吧!
我大天朝的网络用语,你都懂吗?
玩转数词,英语中的数词可以这样玩
欧美圈撕X故事:霉霉侃爷,你挺谁
步入中年的人生感悟:担起责任,学会倾听
11000美元一串的葡萄,吃一颗都能让你颤抖
纠结症爆发?on &in的选择没那么难
热到炸裂的夏天,如何用英语形容
没那么简单,END可不仅仅表示结束
多样性减少,给人类带来了什么危害
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |