今天是我的好友王杰的生日。我们约好下午三点在万松路的“多美丽”聚会。可是我和海啸早到了一小时。
Today is my friend Wang Jie's birthday. We made an appointment for the "how beautiful" party on Wansong road at 3 p.m. But the tsunami and I arrived an hour earlier.
闲着没事,我们俩在“多美丽”店里讨论溜溜球。 “王杰说好要送我们溜溜球,不知他会不会送这种样子的?”我指着柜子里的溜溜球说。海啸说:“那还能送哪种啊。”聊了一会儿,我觉得有些无聊,就决定去附近的书店看书。可是海啸不同意。
过了好久,王杰还没来。我怀疑地问一位正在等车的阿姨:“阿姨,这儿是万松路吗?”阿姨说:“是呀。”我又去问一位老奶奶:“老奶奶,现在几点钟啦?”老奶奶回答:“现在三点十五分,你看,那儿有一个大钟。”我顺着她的目光望去,那儿果然有个大钟。
After a long time, Wang Jie has not come. I asked an aunt who was waiting for the bus suspiciously, "Auntie, is this Wansong road?" "Yes," said the aunt I went to ask an old granny, "Granny, what time is it now?" The old lady replied, "now it's three fifteen. Look, there's a big clock there." I followed her eyes and there was a big clock.
时间一分一秒地过去了,我们静静地听着钟表“滴答,滴答~~~~~~”的声音。就在三点二十九分五十九秒的时候,一双手搭在了我和海啸的肩膀上。我们回头一看,原来是一个穿者黑色的风雪大衣的人——王杰。海啸竟然激动地叫了起来:“王杰,我爱你。”我假装生气地说:“我们都在这里等了一个小时了,早点来不行的啊。”最后我们三个人高高兴兴地进入“多美丽”。
As time went by, we listened to the sound of "tick, tick" ~ ~ ~ ~ ~ "quietly. At 3:29:59, my hands were on my shoulders and the tsunami. We look back, it turned out to be a man wearing a black snowcoat - Wang Jie. The tsunami cried excitedly: "Wang Jie, I love you." I pretended to be angry and said, "we have been waiting here for an hour. It is impossible to come early." Finally, the three of us happily entered "how beautiful".
中国需求降温无阻国际酒店扩张
给予爱的心伤痕累累却美丽
爱需要宽容
Care your dream
不要停,继续弹
飓风一周 美国逾170万家庭仍断电
中国投资者收购国际米兰部分股权
妈妈与孩子
英语美文 Hints for Women to Revive Romance
精品文摘:A Father, a Son and an Answer
《恶灵入侵》夺得上周末北美票房冠军
假如我又回到了童年
用社交媒体选股
美大选主题:你比四年前过得更好吗?
道德与投资
英国高校校长反对移民限制
英国向中国推销医保模式
Dance Like No One Is Watching
Quote of the week 忙也要留点时间思考一下
天使
飓风“桑迪”增加美国大选不确定因素
预报天气的印第安老人
丰田上调全年盈利预测
高科技企业到底有哪些移动业务?
Interview the God 与上帝对话
Angels are Always There 天使一直在你身边
美文阅读 Twelve Keys for Building Trust
10句最美的英文谚语 让微笑保持着青春不谢
央视特色的中共十八大报道
FT社评:英国新型劳动合同不可行
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |