秋天的傍晚,我做了一个梦,梦见我变成了秋姑娘。我戴着用果子编成的帽子,穿着用枫叶编成的衣服和裙子,非常美丽。
In the autumn evening, I had a dream that I had become a autumn girl. I wear a hat made of fruit, a dress and skirt made of maple leaves. It's very beautiful.
我在果园里和小伙伴们一起摘果子,在花园里和小伙伴们一起唱歌。
I pick fruit with my friends in the orchard and sing with them in the garden.
有一天,我骑着父王送给我的天马车去嫦娥姐姐那里游玩。进嫦娥姐姐的月亮门,守门的两个士兵都不认得我,就问:“这位姑娘,你是谁?我怎么从来没有见过你?”我一听,就说:“本姑娘是玉皇大帝的干女儿,你当然不认得咯!”他俩一听,呀,是玉皇大帝的干女儿呀!急忙:“请进请进。”我刚踏进门,一看,嫦娥姐姐的家好舒服呀!我心里想:要是我的家也有这么舒服那该多好啊!
One day, I rode the chariot that my father gave me to Chang'e sister. Entering the moon gate of Chang'e's sister, the two soldiers guarding the gate didn't recognize me, so they asked, "who are you, girl? How come I never saw you? " As soon as I heard it, I said, "I am the dry daughter of the Jade Emperor. Of course you don't recognize me!" Listen, they are the dry daughters of the Jade Emperor! Hurry up: "come in, please." I just stepped into the door. At a glance, sister Chang'e's home is very comfortable! I thought to myself: if only my home was so comfortable!
我到处去找嫦娥姐姐,找呀找呀,找了大半天,才找到,原来,嫦娥姐姐正在自己的房间里和可爱的小玉兔玩呢。我跑过去,和她们一起玩,玩了很久很久……
I went to find Chang'e's sister everywhere. I found her for a long time. It turned out that Chang'e's sister was playing with the lovely little jade rabbit in her room. I ran over and played with them for a long time
时间到了,我依依不舍地骑着天马车又回到了父王那里。
When the time came, I reluctantly rode the heavenly carriage back to my father.
如果我的梦能真的实现,那才叫有意思呢!
If my dream can really come true, it will be interesting!
比尔盖茨的书单:2017年我推荐这些书
汉译英佳作翻译:史铁生《我与地坛》节选
“全力以赴”
马克·吐温短篇小说《竞选州长》
带你读遍全球(上)
暖心小说《小王子》Chapter 1
新手如何选择一本适合自己的英文读物?
名著选读:傲慢与偏见28
Yangtze dolphin 'functionally extinct'-英语点津
暖心小说《小王子》第7章
杨洁篪:中美合作符合两国和世界利益(双语)
名著选读:傲慢与偏见29
李克强总理在地方政府职能转变和机构改革会议上的讲话(双语)[1]
韩愈《师说》英文版
2017年最畅销的商业书籍[1]
李克强中欧工商峰会演讲(双语)[1]
“文言文”中译英
生命中最寻常的幸福小事,你珍惜了吗?[1]
2017上半年网络流行语(双语)[1]
Problematic toymakers banned...-英语点津
家破何归
Call to abandon use of wooden chopsticks-英语点津
重读童话:不再是小时候的单纯世界(下)
中国成语典故英文翻译(2)
LOL 哈哈大笑
暑假来临:给梦想一个停歇的机会
川外教授:诺贝尔奖颁奖词翻译不准确
名著选读:傲慢与偏见33
White elephant 华而不实的东西
Stock market value tops last year's GDP-英语点津
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |