每当夜幕降临,油田的小吃街上,就能看到烤羊肉串的烟缕缕升起,并不时飘来串串香味。
When night falls, the oil field snack street, you can see the smoke of kebabs rising, and the smell of kebabs comes from time to time.
虽然吃着别人烤的羊肉串特别香,但是总觉得缺少点什么?对了,自己烤一烤羊肉,可是我内心最大的愿望,今天我终于梦想成真了!
Although it's delicious to eat the mutton kebabs baked by others, what's missing? By the way, I bake mutton by myself, but my biggest wish is that today my dream has come true!
开始串羊肉了,我左手拿着铅子,右手挑起一片红红的羊肝,用铅子的尖去扎羊肝,没想到羊肝摸着软软的,像棉花糖一样,串起来却很吃力,我费了好大的劲,才把这一片羊肝串到铅子上。我越串越顺手,一连串了好几串,不仅有羊肝,还有羊肉,虽然串得不是非常满意,但我却很知足。
I started to string mutton. I took lead in my left hand and picked up a piece of red mutton liver in my right hand. I pricked it with the tip of lead. I didn't expect that the mutton liver felt soft, like marshmallow, but it was very hard to string. It took me a lot of effort to string this piece of mutton liver onto lead. I string more and more smoothly, a series of several strings, not only liver, but also mutton, although the string is not very satisfactory, but I am very satisfied.
我叔叔借来了一个炉子,准备就绪,炭火被点着了,闪着红光,发出劈里啪啦的响声!炉子旁边放着许多佐料,我不慌不忙的那起三串羊肝放在炉子上烤。烤到一半的时候,我用油刷沾了一点羊油,在肝上上下来回地刷。油亮亮的,然后我又捏点孜然、辣椒面、盐撒在上面,闻着香香的。
My uncle borrowed a stove. It was ready. The charcoal fire was lit, glowing red and making a crackling noise! There are a lot of seasonings beside the stove. The three strings of mutton livers that I didn't hurry up were baked on the stove. When it's half baked, I dip a little sheepskin oil in the oil brush, and brush it up and down on the liver. The oil is bright, and then I pinch some cumin, chili noodles, salt and sprinkle them on it, smelling fragrant.
啊!香喷喷的肝烤好了,真诱人,我吃了一口,味道好极了,我从来没吃过这么香的羊肉串,我越吃越香,越吃越有劲,又接连烤了好多,大人们都对我的手艺赞不绝口。
Ah! The delicious liver is roasted. It's really attractive. I took a bite and it's delicious. I've never eaten such a delicious mutton kebab before. The more I eat, the more I eat, the more I eat, the more energetic I have. I've roasted a lot in succession. The adults are full of praise for my craftsmanship.
今天我过得真高兴,因为我体会到了劳动的快乐!
Today I am very happy, because I feel the joy of labor!
体坛英语资讯:Bolt beat Powell to win 100m at Paris Diamond League
体坛英语资讯:Flamengo sack murder-suspect goalkeeper Bruno
体坛英语资讯:Maradona stays on as Argentina coach
体坛英语资讯:Brazilian Confederation of Soccer wants Parreira as head coach
体坛英语资讯:Top seed Davydenko upset at Stuttgart
体坛英语资讯:Argentine basketball player Luis Scola gives credit to Yao Ming
体坛英语资讯:Spain overtakes Brazil in FIFA rankings
体坛英语资讯:London Games ticket pricing not confirmed yet: chairman Coe
体坛英语资讯:South Africa to build on World Cup success
体坛英语资讯:Spanish soccer can continue to reign supreme in the future
体坛英语资讯:Spain sink Netherlands 1-0 to lift first-ever World Cup
体坛英语资讯:German football coach Loew undecided over contract extension
体坛英语资讯:Messi congratulates Spanish team for triumph
体坛英语资讯:American Bettencourt lifts Reno-Tahoe Open title
体坛英语资讯:German head coach Joachim Loew extends contract
体坛英语资讯:Paulinho wins 10th stage while Schleck keeps yellow jersey
体坛英语资讯:After World Cup, South African eyes Olympic bid
体坛英语资讯:Will Tiger Woods return to golf glory?
体坛英语资讯:World Cup final pitch invader to appear in court
体坛英语资讯:Webber wins F1 British Grand Prix
体坛英语资讯:Schleck takes Tours 17th stage
体坛英语资讯:Ribery, Benzema to miss France squad over prostitution probe
体坛英语资讯:Portugal, Latin America congratulate Spains triumph at World Cup
体坛英语资讯:Robles to hunt for London gold
体坛英语资讯:NBA Warriors sold for $450 mln: report
体坛英语资讯:Yao Ming fears he wont be bigger, better than ever
体坛英语资讯:Weiss to stay on as Slovakia contract until 2014
体坛英语资讯:Cruzeiro announces signing of Argentine striker Farias
体坛英语资讯:Birmingham beat Beijing Guoan 1-0 at charity-oriented friendly
体坛英语资讯:Benzema denies charges in prostitute case
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |