我家有一位乌龟先生,它最大的愿望就是能从笼子里出来,可是它试了很多次都失败了。
There is a turtle in my family. His biggest wish is to get out of the cage, but he failed many times.
它身穿一件深绿色的衬衫,椭圆形的头,眼睛像一棵小豆一样,鼻子像一个小芝麻点,它似乎没有耳朵,但有一张大嘴巴,它的嘴巴从外看像是一条线,可是张开了却是血盆大口。它的身体上背着一个又大又重的壳,我经常担心大壳会把小乌龟压垮。它的四肢上面长着尖尖的“指甲”,它的手脚总是动来动去,像是一位总理不停地指挥着我们。它的尾巴像是一根绣花针。
It is wearing a dark green shirt, oval head, eyes like a small bean, nose like a small sesame dot, it seems to have no ears, but has a big mouth, its mouth looks like a line from the outside, but it is a big mouth. It carries a big and heavy shell on its body. I often worry that the big shell will crush the little turtle. It has sharp "nails" on its limbs, and its hands and feet are always moving, like a prime minister constantly commanding us. Its tail is like an embroidery needle.
我的乌龟吃的是鱼食。当我把饲料撒进它的笼子的时候,它就张开血盆大口开始吃,一口接一口,很贪婪的样子。它吃饱了就把四肢一摊,睡觉了。等它睡醒了,就伸出脖子,昂着头,手不停地抓着笼子,想出来。
My turtle eats fish. When I sprinkled the feed into its cage, it opened its mouth and began to eat. It was greedy. When he was full, he spread his limbs and went to sleep. When he wakes up, he stretches out his neck, holds his head high, and grabs the cage with his hands to come out.
有一次,我拿我的乌龟和同学的乌龟赛跑,可是我的乌龟怎么也不出壳,我想它是害羞了吧,只好失望地回家了。从此以后我再也没让我的乌龟和别的乌龟比赛了。
Once, I ran a race with my turtle and my classmate's turtle, but my turtle couldn't get out of the shell. I think it was shy, so I had to go home disappointed. From then on, I never let my tortoise compete with other tortoises.
这就是我的乌龟先生。
This is my Mr. tortoise.
适应力的故事
Love with been loved
欧洲央行下调欧元区增长预期
炽热的爱恋与甜蜜的喜欢
韩国怀疑朝鲜再度更换军方最高领导人
北极航线为液化气油轮赴亚洲开辟捷径
资讯人物:华尔街的“不倒翁”
数字时代的零售业
奥巴马:美国现在承认新成立的叙利亚反对派联盟
德银遭前员工投诉
睿智与快乐
彼得雷乌斯就美驻利比亚领馆遇袭在国会作证
SEC行政诉讼案威胁中概股在美前景
荷香万顷
让骨髓活检不再痛苦的发明
睁大自己的眼睛
香港拟简化上市规则
对林毅夫新结构经济学的三个思考(凯闻)
北京将于2017年建成超大机场
I Try to Remember
欢聚时代在美IPO检验投资者信心
英国将坚持紧缩至2018年
美世调查:新加坡基础设施居全球之冠
国际投资者重返印度楼市
追忆似水年华
We can't Endure the Light of Life
案例研究:温州的地下融资链
巴菲特向瑞士再保险索赔10亿美元
瑞信拟对机构实行负利率
单身也快乐
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |