我是一棵树,老家住在森林里。 我长得枝叶茂盛,每年春天头顶开着成千上万可爱的小花儿;秋天都可以结出许多甜美的果子。无数小鸟在我浓密的头发里安家立业,生儿育女。每天晚上,鸟儿们悦耳的歌声伴我入睡;每天清晨,鸟儿们美妙的舞姿令我陶醉。有时,我的身上起了寄生虫,小鸟们常常为我啄下那些讨厌的寄生虫。在小鸟“护士”的呵护下,我健康的成长着。
鸟儿们已经是我生活中一群不可缺少的伙伴。可是,森林的树木越来越少,最后连我也被砍倒了。小鸟们为这事哭了一天一夜,都飞走了。 我被大卡车拉到了城市,送进一家工厂,在这里,我发现了我的许多伙伴。有些伙伴的样子惨不忍睹,头发都被剃掉了,胳膊和腿都被砍掉了。我被抬上一架怪模怪样的机器,机器发出“嘟嘟”声,一会儿,我就变成了一张桌子。又被人们抬进了学校。我的小主人是一个小姑娘,她常常拿笔在我的脸上乱画,还拿刀子划我。我陪伴小主人度过了一个学期,又被送进一间油漆房,油漆工人为我涂上油漆。我变得崭新崭新的了。
就这样,我一次又一次地被加工,最后被小朋友们摇得站不住了,零件也不牢了。有过了一些日子,我散架了,人们把我拉进加工房,我被加工成一张张洁白如雪的纸,送进千家万户。小朋友们都不爱惜我,有些男孩子甚至把我叠成纸飞机,到处乱飞。有些女孩子把我撕成一条一条的,到处乱扔。想想小时候跟小鸟们做伴,我心里真难过:“小朋友们,没有我们,风魔、水魔、沙魔、雨魔、雹魔就会破坏你们的家园;没有我们,噪音就消失不了,它们会伤害你们的身体;没有我们,世界将变成一片沙漠。”
In this way, I was processed again and again. At last, I was shaken by the children and the parts were not firm. After a few days, I broke up, people pulled me into the processing room, I was processed into a piece of white paper, sent to thousands of households. Children don't cherish me. Some boys even fold me into paper airplanes and fly around. Some girls tear me up and throw me around. When I think about my childhood company with birds, I feel sad: "children, without us, the demons of wind, water, sand, rain and hail will destroy your home; without us, the noise will not disappear, they will hurt your body; without us, the world will become a desert."
小朋友们,用你们的实际行动来爱护我们吧!”
Children, take good care of us with your practical actions! "
体坛英语资讯:China books a Winter Olympics berth in ski jumping for first time in history
《银翼杀手2049》电影精讲(视频)
党的十九届二中全会公报双语要点
这场全英文演讲大咖云集,新时代大讲堂Vison China精彩开讲![1]
随手涂鸦能看出性格 据说准到没朋友
iPhone X或将于金秋停产!原因竟是销售量不佳?
这些育儿习惯真的很差劲吗
川普对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税
国际英语资讯:Rwandan govt denies secret deal with Israel on relocating African migrants
国内英语资讯:China, Arab countries agree to enhance parliamentary exchanges
体坛英语资讯:Hamburg appoint Hollerbach as head coach
可口可乐计划100%回收包装,只为环保!
荷兰鹿特丹现“时尚警察” 穷人穿大牌将当场没收
美国烟民人数历史新低
国际英语资讯:Uruguay to push for free trade agreement with China in Mercosur
不让孩子玩 当心长大找不到工作
国际英语资讯:Ofo kicks off operations in India to promote bicycle sharing culture
国际英语资讯:Brazils Lula loses conviction appeal, shifting presidential election scenario
体坛英语资讯:Snookers China Open becomes second event to hit 1 million pound prize money
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
体坛英语资讯:Nadal, Dimitrov, Wozniacki hold strong on day seven of the Australian Open
荷兰鹿特丹现“时尚警察” 穷人穿大牌将当场没收
移动支付成习惯 支付宝用户继续增长
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Pence urges stronger alliance with Israel for lasting peace in Mideast
想不到吧,steel yourself是下决心!
Stereotype 刻板印象
国内英语资讯:Chinas top advisory body to amend its charter
国内英语资讯:China determined to remove institutional barriers through reform
体坛英语资讯:14-year-old Harimoto becomes youngest table tennis champion in Japan
有意外有惊喜!第90届奥斯卡提名名单划重点
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |