昨晚下了一场大雨。早晨,湿漉漉的水泥地面上长出了许多蜗牛。大人们匆匆走过时,一不小心就会听到脚底下咔嚓一声脆响,一只蜗牛的房子就会变成天使的翅膀飞走了。看到这些不遵守交通规则的小东西傻乎乎地呆在人来人往的马路上,我心里很着急,我要把它们转移到安全的地方去。
It rained heavily last night. In the morning, many snails grow on the wet concrete floor. When adults hurry by, they will hear a click under their feet, and a snail's house will become an angel's wing and fly away. Seeing these little things that don't obey the traffic rules stay on the road of people, I'm worried. I'm going to move them to a safe place.
我摘了一片树叶托在手心里,把蜗牛捏起来放在叶子上,然后把它们集中到一块方砖上。一会儿功夫就捡了大大小小几十只蜗牛。它们从灰色小房子里伸出柔软的湿润的身体,在绿色的叶片上慢慢地蠕动,爬过的地方留下一道道亮晶晶的痕迹,它们挥舞着长长的触角,好像是在互相打招呼,又象是在品尝可口的美味,我突然有一种大宴群牛的自豪感。我要继续给它们找到真正的家。
I picked a leaf and held it in my hand. I pinched the snail and put it on the leaf. Then I concentrated them on a square brick. After a while, I picked up dozens of snails, big and small. They stretched out their soft and moist bodies from the small gray house, wriggled slowly on the green leaves, leaving traces of bright crystal on the places they climbed. They waved long antennae, as if they were greeting each other, as if they were tasting delicious food. I suddenly felt a sense of pride of the cattle at the feast. I'm going to continue to find them real homes.
哪儿才是它们真正的家呢它们要吃要喝一定离不开植物。我找到一丛灌木,拨开密密层层的枝叶,看见有许多蜗牛在这里。啊!这就是它们的家啦!我兴冲冲地捧来蜗牛,把它们一只只挂在能为它们遮风挡雨的叶子下面,结果它们很乖,放哪儿就紧紧的贴在哪,一定是很喜欢这个家吧,也许这里本来就是它们的家,是大雨把它们冲离了家园,现在它们正沉浸在重返家园的快乐里,而我也在不知不觉中忘记了吃饭的时间,直到妈妈喊我,我才雀跃着跑回家。
Where is their real home? They can't live without plants if they want to eat and drink. I found a bush, pulled through the dense branches and leaves, and saw many snails here. Ah! This is their home! I excitedly hold the snails and hang them under the leaves that can protect them from the wind and rain. As a result, they are very obedient. They stick closely to each other wherever they put. They must like this home very much. Maybe this is their home originally. The heavy rain washed them away from their home. Now they are immersed in the happiness of returning home, and I am also Unconsciously, I forgot the time to eat. I didn't run home until my mother called me.
大学英语考试经验谈:四级备考各阶段注意要点
英语四级学习方法指导:四大逻辑关系之因果关系
四级阅读长难句分析方法-四级英语学习方法
大学英语高分通过四级:功在平时
名师指点:大学英语四级开始如何备考
考试经验:大学英语四级冲刺阶段应怎么复习能过关
名师考试方法精讲之十三:英语四级过关绝招
大学英语四级考试经验:如何应对英语四级改错
名师考试方法精讲之十八:浅谈四级作文
大学英语四级学习方法:四级完全高效手册
名师考试方法精讲之三十三:英语四级考试小经验
名师考试方法精讲之四十:大学英语四级学习方法
名师考试方法精讲之十七:边听边记提高英语四级分
考试经验介绍:英语四级考试不过的三大原因
大学四级考试过关经验谈:往年真题是最好的参考资料
四级考试技巧
名师指导:大学英语四级考前突如何进行
名师考试方法精讲之二十五:四级考试阅读突破经验
名师考试方法精讲之二十九:英语四级听力调整心态重要
名师考试方法精讲之三十七:怎么样提高四级写作水平
名师考试方法精讲之五:英语四级冲刺方法
名师考试方法精讲之四十七:四级备考各阶段注意要点
名师考试方法精讲之八:考试四大板块
英语四级66分经验分享
大学英语四级冲刺指导:短期提分秘笈
名师考试方法精讲之二十三:简短回答题突破经验
听阅卷老师谈大学四级如何考试:英语四级考试经验
第二次考四级的心得
名师考试方法精讲之四十二:四级阅读题如何得高分
四级临场注意事项
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |