一点半到了,该去学游泳了。
It's half past one. It's time to learn to swim.
我和哥哥一起乘上爸爸的车,赶到了游泳馆。我和哥哥进去时,只有朱峰在,接着方玲也来了,不一会儿大家陆陆续续差不多都到齐了。 我们拿好钥匙,就去了更衣室,找到衣柜,在放鞋的地方发现了一些东西,我好奇地拿了出来一看,原来是一堆垃圾!“真缺德!”我正想痛骂那个放垃圾的人,可是时间不等人啊!我把垃圾扔到垃圾筒,忙穿上泳衣,戴上泳帽和泳镜,往泳池那边跑去。来到了泳池边,做完了准备活动,该下水了,只见老哥和他的哥们一起“砰”地跳下水去,真像一只只青蛙。而我呢?像一只乌龟一样慢吞吞地爬下水去。起先,老师给我浮板,我只游了一个小来回,浮板就宣告“罢工”了。抬头看见王淑杰像八爪鱼一样,吸着墙壁一动不动,我大叫:“王淑杰,过来。”王淑杰说:“我不敢,我怕。”我说:“没关系的,快过来,顶多喝几口水。水又毒死人的!”可是她就是不敢,我都已经游了好几个小来回了,可王淑杰却还是紧紧地“吸”在那里,心想:“来学游泳,没有胆量,不喝几口水能学会吗?”我说她是个胆小鬼,就游走了。
渐渐地我发现自己,游得好了,快了,我很开心。可是当我再次看到王淑杰时,我失望极了。她还是“吸”在那里,纹丝不动,看来想和她结伴同游是不可能了。我又到其它的地方转了转。突然听见老师在叫我,让我游过去,把浮板扔给他,我觉得这游戏挺好的,既能让我们学会游泳,又能让我们得到乐趣,这不是一举两得吗?我和老师玩了会儿。老师又叫我游给他看,我游了个小来回,老师说:“腿好些了,可是如果加上换气就更好了。”我试了试,果然很管用,老师说如果能换两次的话,那还要好。我用这招游到了王淑杰那里,见她还是没有动。我就和老哥玩了起来,一会儿用脚踢,一会儿用手甩,水花四溅,我们玩得太兴奋了。
Gradually I found myself, swimming well, fast, I am very happy. But when I saw Wang Shujie again, I was very disappointed. She still "sucks" in there, motionless, it seems impossible to want to travel with her in groups. I went elsewhere. Suddenly I heard the teacher calling me to swim over and throw the floating board to him. I think this game is very good. It can not only let us learn to swim, but also let us have fun. Isn't it killing two birds with one stone? I played with the teacher for a while. The teacher told me to swim for him. I swam a little back and forth. The teacher said, "legs are better, but if you add air change, it's better." I tried it and it worked. The teacher said it would be better if I could change it twice. I used this move to swim to Wang Shujie there, see her still did not move. I played with my brother, kicking with my feet, throwing with my hands, splashing with water. We were so excited.
后来,老师叫哥哥和朱峰过去,让他们玩刚才我玩的游戏。只见老师把浮板一扔,扔到了学习区外,我哥和朱峰都像猎狗似的“扑”了上去,我也不甘示弱奋力游去。
Later, the teacher asked his brother and Zhu Feng to come over and let them play the game I just played. When the teacher threw the floating board out of the study area, my brother and Zhu Feng jumped on it like a hound, and I was not willing to show weakness and strive to swim.
“呜……”的一声口响起,我们的比赛就在口哨声中结束了。
"Woo..." Our game ended with a whistle.
“笑cry”表情被牛津词典评为年度词汇
八句著名的名人遗言
制造巴黎恐袭的ISIS究竟是什么组织?
中国大学要求女生签“贞洁承诺卡”遭炮轰
微软新软件可看出你是否在假笑
“总统”明星齐捧场天猫双11晚会
奥巴马成美国史上首位登上LGBT杂志封面的在任总统
研究:男性吃大蒜 体味更迷人
语气词盘点:看老外如何哼哼哈嘿
习近平G20讲话要点
APEC领导人着巴隆他加禄亮相
中国人的制服情结
冬季美帽:有温度也有风度
“空气末日”又来了
我国首个禁毒卡通宣传员“匪兔”亮相内蒙古
混外企不得不知的英语潜台词
“十三五”建设“网络强国”
史上最强换脸术让消防员重生
意大利人骑车上班可获补贴
如何描述一个人:外貌性格词汇全总结
广东推出“智慧检验系统”打击假货
词汇速递:下雪天裹起来
阿黛尔新歌促使六成女性去联系前任
俄罗斯武校教你“自拍杆搏击术”
喜大普奔 苹果将推出“个人对个人移动支付服务”
起书名是个技术活 盘点那些改名换姓的名作(上)
各种食物的英文表达
英国首个快速步行道开通
描述你的秋冬衣橱,词汇都在这里
英语单词中最常用的90个词根
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |