今天,我们要到南郊公园去秋游,我兴奋得一大早就起来了。
Today, we are going to the south suburb park for an autumn outing. I am so excited that I get up early in the morning.
我们兴高采烈地从学校坐车到了南郊公园,大家七嘴八舌的议论纷纷,队伍里闹轰轰的。
We took a car from school to the south suburb park in high spirits, and there was a lot of talk and roar in the team.
我们到了“假山”顶上的卡通乐园,我玩了奇幻森林、跟踪追击、青蛙跳……等等,许许多多的游戏,都很有特色。
We went to the cartoon paradise on the top of the "rockery". I played fantasy forest, tracking and chasing, frog jumping Wait a minute. Many games have their own characteristics.
不过,最令我难忘的游戏还是叫“太空梭”的游戏。它慢慢地升上去,突然,飞快的掉下来,吓得大家一阵尖叫,真是太刺激了。 我们又来到了趣乐园,我们要经过木板桥,木板桥摇摇晃晃的,有同学在犹豫,我一路小跑走过去,几个女同学跟着走过来了。
我说:“男孩子真没用,女生都跑过来了,男生还在对面呢!”
I said, "boys are useless. Girls are running here. Boys are still on the opposite side!"
男生沈子奇生气地说:“有什么了不起的,走就走。”说完,慢慢地走了过来。
Boy Shen Ziqi said angrily, "what's great? Just go." Finish saying, slowly came over.
我们又玩了木板秋千和木板滑滑梯,大家都玩得得意忘形,开心极了。
We played plank swing and plank slide again. Everyone was very happy.
今天的秋游活动真令我们难忘啊!
Today's autumn tour is unforgettable!
希拉克挥别欧盟 默克尔赠啤酒杯作退休礼物
Google愚人节恶搞:“通过厕所上网”
国内英语资讯:Xi holds phone talks with European Council President Michel
今天出去吃?
英国:产假延长 企业叫苦不迭
体坛英语资讯:Analysis: Not only Kovac to blame for Bayerns turmoil
英登陆北美四百年 女王伊丽莎白将访美
日本警方抓获连环“内衣大盗”
国际英语资讯:DPRK officials warn U.S. over Trump words, actions
拉登“粉丝”为其庆祝50岁生日
印度工学院限制学生上网 鼓励学生走出宿舍
涉外婚姻遭遇“七年之痒”
国内英语资讯:Chinese premier urges reform in oil, gas sector
想和“天王”杰克逊面对面?先掏40万日元
“爱”——英国人最喜爱的词语
国际英语资讯:No signs of life after New Zealand volcanic eruption: PM
安妮斯顿:健康生活从瑜伽开始
国际英语资讯:French govt seeks way to end social crisis as unions harden action against pension reform
调查:招行信用卡最受宠
受虐儿童 谁来保护?
两会热点:婚检--幸福生活的第一道防线
瑞典夫妇:女儿起名“重金属”
聚焦两会:留守儿童 谁来管?
体坛英语资讯:Kenyan runners Kamworor, Jepkosgei win at New York Marathon
性感拉丁小天后夏奇拉印度开唱
调查:超过一半的英国人不信任伴侣
国际英语资讯:News Analysis: Fire claiming 43 deaths rings alarm bell for Delhis illegal industrial unit
国际英语资讯:European Green Deal needs to be ambitious, says president of Committee of Regions
被粘在墙上后,一根香蕉卖出了12万美元,而且还被吃掉了!
国内英语资讯:China pledges continuous efforts to tackle challenges facing WTO appellate body
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |