一个星期天,爸爸妈妈带我到小可边玩。
One Sunday, mom and Dad took me to Xiao Ke.
我们来到一条小河边,我对爸爸说:“我们来比谁大的水漂多吧。”爸爸同意了。我不小心把一只螃蟹当着一块黑石头拿起来,螃蟹用它的大螯狠狠地夹住了我的手指,我疼得“哎吆、哎吆”地大叫起来,辛亏爸爸来的及时,帮我把螃蟹取小来。我灵机一动,说:“爸爸,我们来捉螃蟹吧?”爸爸妈妈异口同声地说:“好啊!”开始捉螃蟹了,爸爸妈妈不一会儿就捉了一只又一只,可我呢,是发现的多,一只也没有捉到手。我有些泄气了,妈妈好象看出了我的心思,对我说:“你呀,小的螃蟹看不上眼,总想捉大的,可刚要捉到时,又发现了更大的,丢下这只又去捉那只,结果呢,就一只也捉不到。要发现一只捉住一只才行。”我听了妈妈的话,果然捉了很多螃蟹。
When we came to a small river, I said to my father, "let's swim more than anyone else." Dad agreed. I accidentally picked up a crab when it was standing on a black stone. The crab used its big pincers to grip my fingers. I cried out in pain. Thanks to my father's coming in time, I helped me to get the small crab. I had an idea and said, "Dad, shall we catch crabs?" "Good!" said Mom and dad in unison Began to catch crabs, mom and dad soon caught one after another, but I found a lot, not a hand. I was a little discouraged. My mother seemed to see my mind and said to me, "you, little crabs look down on me. They always want to catch the big ones, but when they are about to catch them, they find the bigger ones. They leave this one and go to catch that one. As a result, they can't catch any of them. We need to find one and catch the other. " I listened to my mother and caught a lot of crabs.
太阳快落山了,我们依依不舍地回家了。
The sun is about to set, we reluctantly go home.
海外文化:英美民俗-魔眼
时事资讯:你是个迷信的人吗?
海外文化:英语中有趣的双关语
海外文化:英美民俗-占星术
海外文化:愚人节之外的三个搞笑节日
海外文化:英美民俗-有关月亮的迷信
海外文化:英美民俗-颅相学
海外文化:英美人的宠物情结和宠物文化
海外文化:英美民俗-手相
海外文化:英美民俗-算命
海外文化:在美国如何教移民的孩子们学英语
海外文化:英国人最常吃的十道美食
海外文化:英美民俗-占卜
海外文化:星期五和13
海外文化:英美民俗-吉祥物:马蹄铁
海外文化:英美民俗-吉祥物: 兔爪,大蒜口袋
美国晚间脱口秀笑话精选
海外文化:英国人的两种不同的休闲方式
海外文化:西方人说“奋斗”实际上就是挣扎
海外文化:美国人上下班往返时间更长、距离更远
海外文化:英美民俗-鬼魂
海外文化:英美民俗-黑猫
海外文化:英汉文化的十大常见差异
海外文化:英美民俗-打喷嚏
海外文化:英美民俗-魔鬼
海外文化:英美民俗-不祥之举:不慎撒盐
海外文化:英美民俗-狼人
海外文化:英美民俗-吉祥之举:送人钱包须带钱,抱新生婴儿上楼
海外文化:学点西方谚语,了解西方文化
海外文化:英语吵架必备100句
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |