今天,姐姐说和我下象棋,我骄傲地说:“就凭你?来吧,看我把你杀的落花流水的”。姐姐说:“那可不一定哦”。我说:“那就来吧”。
Today, when my sister said to play chess with me, I said proudly, "it's up to you? Come on, let's see I killed you. "That doesn't have to be," said the elder sister. I said, "come on then.".
我和姐姐摆开架势干了起来,我心想:要杀她,就得杀她个措手不及。我便架起当头炮,暗伏连环马,然后开动大车,到对方的阵地乱冲乱撞。顷刻间,我把她的一马一炮都给送进了坟墓。她五个兵就还剩下一个了,我翘起二郎腿,心想:光凭我一个子儿就差不多把你的子儿都吃了,更不用说把我的子儿都调上去了,怎么样,还不落花流水。我的开局得利而高兴。
My sister and I set out to work, I thought: to kill her, we have to kill her by surprise. Then I set up the cannon, ambushed the horses, and drove the cart to the other side's position. In an instant, I sent her to the grave. She had only one soldier left. I raised my legs and thought to myself, "I'll eat all your sons, not to mention all my sons. How about it. I had a good start and was happy.
姐姐正在苦思冥想,突然,她眼睛一亮,把唯一的一个马跳到了那个兵的前面,想阻止我吃她的兵,我想:值吗?一个马和一个兵,到底谁重要?看我把你杀个落花流水的。当我的车气势汹汹地把她的马给吃掉的时候,她的兵却把我的车给卷走了。我想:糟了,我中了诱兵之计了。我懊悔极了,但这也无补于是,姐姐的棋子就像那决了堤的洪水,把我的棋子冲得七零八落,一马一炮也为国捐躯了。
The elder sister is thinking hard. Suddenly, her eyes brighten, and she jumps the only horse in front of the soldier, trying to prevent me from eating her soldier. I think: is it worth it? A horse and a soldier, who is important? Look at me killing you. When my car fiercely ate up her horse, her soldiers took my car away. I thought: No, I'm in the trap. I'm sorry, but it doesn't help, so my sister's chess pieces are like the flood that broke the dike, which washed my chess pieces in pieces and killed my country.
只见姐姐把大车出动,一会儿就把我给将死了。”虚心使人进步,骄傲使人落后这是一个多么深刻的道理啊!
I saw my sister take the cart out, and soon I will die. " What a profound truth is that modesty makes people progress and pride makes people lag behind!
体坛英语资讯:Japanese table tennis star Ai Fukuhara announces retirement
体坛英语资讯:Copa Libertadores preview: Argentina and Brazil clash in semifinals
调查发现 你住在哪里可能会决定恋爱的结果
国际英语资讯:One killed, 2 injured in urban rail accident in Frankfurt
体坛英语资讯:Mourinho: I want to stay at Manchester United to the end of my contract and beyond
10个迹象表明你比实际年龄要老
国内英语资讯:Spotlight: Fruitful trip at CIIE inspires Intl exhibitors appreciation for China
美国副总统彭斯东盟赴会强调美国承诺
国际英语资讯:Yemeni govt forces secure institutions, companies after Houthis withdrawal in Hodeidah
沙县小吃在美国开业3小时就关门 竟因人太多!
国际英语资讯:Russia, U.S. may discuss reconciliation in Afghanistan: Russian senior diplomat
国际英语资讯:Gaza, Israel exchange massive deadly attacks amid high tensions
体坛英语资讯:Iran to warm up with Qatar on Dec. 31 for AFC Asian Cup 2019
你颤抖了吗? 高校直接给家长寄成绩单!
体坛英语资讯:Marseille edge Nice, Montpellier climb to third in Ligue 1
国内英语资讯:China, Singapore upgrade FTA, eye closer connectivity cooperation
My Job In the Weekend 周末的任务
国际英语资讯:UKs former PM says parliament should have final vote on Brexit deal
国际英语资讯:UN calls for eradication of polio presence in Africa
改革印记:从彩电冰箱“四大件”到“买遍全球”
国内英语资讯:China, Germany pledge to further boost ties
国内英语资讯:Xi calls for confidence, resolve in reform, opening-up
娱乐英语资讯:Marvels comics legend Stan Lee dies at 95
体坛英语资讯:Chinas Zhou Lijun wins silver in Manchester taekwondo GP
体坛英语资讯:Kenya upbeat for Africa Nations Cup womens football finals
国际英语资讯:UN envoy outlines challenges confronting DRC elections in December
国际英语资讯:UK PM to chair cabinet meeting as Brexit deal agreed
美中对话暂时缓解双方关系
国内英语资讯:China, Britain extend currency swap deal
The Funny Things In School 上学趣事
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |