Biden picks running mate
拜登携搭档哈里斯亮相
Democrat Joe Biden has named Kamala Harris as his vice-presidential running mate, making the senator from California the first woman of color on a main US party's presidential ticket.
民主党人乔·拜登宣布卡玛拉·哈里斯为他的总统竞选搭档,这位加利福尼亚州参议员成为首位出现在美国主要政党推荐的总统候选人名单上的非裔美国女性。
Biden and Harris made their first joint appearance as a presidential ticket on Wednesday in his hometown of Wilmington, Del.
8月12日,两人首次以竞选伙伴的身份在拜登的家乡特拉华州威尔明顿一起亮相。
"I picked the right person to join me as the next vice president of the United States of America, and that's Sen. Kamala Harris," Biden said, praising her as being "smart," "tough," "experienced," and "a proven fighter for the backbone of this country - the middle class."
拜登称:“我选择了一个合适的人加入我的阵营并将担任下一任美利坚合众国副总统,那就是卡玛拉·哈里斯参议员。”拜登称赞哈里斯“聪明”、“坚强”、“富有经验”,是“国家的脊梁——中产阶级人群中的斗士”。
Harris, the daughter of a Jamaican immigrant father and an Indian immigrant mother, said she was "incredibly honored by this responsibility" of the vice presidency, and that she was "ready to work."
哈里斯的父亲是牙买加移民,母亲是印度移民。对于总统竞选搭档这一职责,哈里斯表示“无比荣幸”,称自己已做好准备开始工作了。
肥胖说不得,体重歧视无益于减肥
何时不应该去拒绝升职通知
苹果用户最虚荣 用安卓的人爱喝酒?
如何快速入睡 确保一夜优质睡眠
职场交际七宗罪:教你获得好人缘
属于我的时间
母乳喂养的孩子智商更高
游客挤爆中国死海 密密麻麻全是人
成功启示录:五招重启你的人生
1234仍是最常用密码 1/10密码一次即可猜中
怎样让你的照片更美
国内英语资讯:Let there be wilderness: Experts call for protecting native plants in China
应对“空怒族” 香港空姐学咏春拳
阿里巴巴禁止卖家使用微信营销
美国华裔学生被关5天 获赔410万美元
国内英语资讯:Shanghai builds memorial hall for first CPC congress
不识货!美国游客吃掉罕见六脚章鱼
国内英语资讯:Shanghai unveils plan to promote AI industry
宠物龟假扮汉堡 男子欲混过安检
乔治王子出生证明 父母职业很霸气
体坛英语资讯:PAOK draw Ajax 2-2 in UEFA Champions League qualification
Lady Gaga是30岁以下最赚钱明星
奢侈品能防男人偷腥?
周末有60个小时 如何最大化利用?
全球假期最长国家 Ten Countries with the longest vacation
夏日高温连续 中暑防治小贴士
英国流行另类婚纱照 以垃圾堆为背景
体坛英语资讯:Dani Alves: I didnt join Sao Paulo to retire
钻石光芒减淡 彩色宝石成新宠
邓文迪度假 聘请新律师对付默多克
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |