今天上午,刘老师带我们兴致勃勃地来到六岭山上来观景。
This morning, Miss Liu took us to Liuling mountain to have a look.
我们排着队伍来到山顶,看到了一座纪念碑。纪念碑像一架准备发射的火箭,屹立在半山腰。上面刻着一行字“抗日阵亡将士纪念碑”。碑旁青松环绕,显得十分尊严。
We lined up to the top of the mountain and saw a monument. The monument, like a rocket ready to launch, stands on the hillside. It is engraved with the words "memorial to the soldiers and men killed in the Anti Japanese War". Surrounded by green pines, it looks very dignified.
我们继续往上走,来到一块空地,只见四周古树参天,樟树、槐树,高大粗壮,枝繁叶茂。
We continue to walk up to a vacant lot, only to see the surrounding ancient trees towering, camphor trees, locust trees, tall and strong, leafy.
站在山顶极目远眺,一栋栋高楼像雨后春笋拔地而起。
Standing at the top of the mountain, you can see a lot of tall buildings springing up.
六岭山是家乡的十大景点之一,让我们流连忘返。
Liuling mountain is one of the ten scenic spots in our hometown. Let's linger.
Bed of roses?
Plagiarism and Chinese students (pt 1)
Maverick views?
陈冯富珍总干事在中医现代化国际会议上的主旨演讲 2
太阳系其他星球水资源远胜地球 木星水量最大
汉语成语英译技巧
20首最魔性的洗脑神曲:为什么它们挥之不去
Last laugh?
联合国秘书长潘基文2016年世界海啸意识日致辞
汉语中的排比翻译
李克强总理在第五次中国—中东欧国家领导人会晤时的讲话
德克萨斯州抓获枪杀警察的嫌疑人
英国首相梅喊话苏格兰:独立什么的别想了!
潘基文秘书长2016年防止战争和武装冲突糟蹋环境国际日致辞
False dawn
Red rag?
A checkered flag[1]
印度出大招 放“天眼”抓随地便溺
Part of the juggle?
原来男性也会被女性虐待
不仅中国出奇葩英文翻译 韩国的简直更逗比
Special interest money?
全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第一百零四条的解释
奥巴马大出风头 民主党东山再起
Streetwise, street smart
李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第十五次会议上的讲话
By jingo, they're mad![1]
Clearing her name[1]
“否定”的翻译(2)
关于《全国人民代表大会常务委员会关于〈中华人民共和国香港特别行政区基本法〉第104条的解释》
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |