当田野卷起金色波浪的时候;当麦子向我们鞠躬的时候;当果实散发出香甜的气味的时候;当大雁依依不舍地飞向南方的时候,秋天这位带给我们丰收和欢乐的使者,迈着轻盈的步伐向我们走来了。
When the fields roll up the golden waves, when the wheat bows to us, when the fruit smells sweet, when the wild geese reluctantly fly to the south, the messenger who brings us harvest and joy comes to us with a light step in autumn.
在这秋高气爽的季节里,校园里的果实成熟了。远远望去,一颗颗红玛瑙在一片片绿荫中,像星星,像鲜花……
In this cool autumn season, the fruits of the campus are ripe. Looking from afar, red agates are like stars and flowers in the shade
今天,老师布置了一项特别的任务:经同学们收获的苹果送给孤儿院的弟弟妹妹们。大家听了,非常兴奋。于是,同学准备好了篮子,就一溜烟地没了踪影。
Today, the teacher assigned a special task: the apples harvested by the students were sent to the brothers and sisters of the orphanage. Everyone listened, very excited. So, the students prepared the basket and disappeared.
大家嘻嘻哈哈挎着篮子走进果园,老师也计入我们德尔队伍。你看,有的同学踮着脚单手摘苹果,有的双手摘苹果,还有几个调皮蛋跳着去够苹果。我们神态各异,动作各不相同。不一会儿,苹果摘了好多好多,红艳艳、甜滋滋的大苹果呀,谁也舍不得吃一口。这时,大家你看看我,我看看你,都哈哈大笑起来,我们活脱脱变成了浓墨重彩的京剧演员。
We all walked into the orchard with baskets, and the teacher was included in our team. You see, some students stand on tiptoe and pick apples with one hand, some pick apples with both hands, and some naughty eggs jump to reach the apples. We have different looks and actions. In a short time, many apples were picked. It's a big apple with bright red and sweet color. No one is willing to take a bite. At this time, everyone look at me, I look at you, and they all laugh. We have become the actors of Beijing opera.
我顺手拿了一片树叶,我想:要是把它做成树叶卡片送给孤儿院的弟弟妹妹,那该多好呀!想着,我又捡起几片叶子。我的这一举动被一位心细的同学发现了,我告诉她我的想法。同学们就纷纷去捡叶子。
I conveniently took a leaf, I think: if it is made into a leaf card to the orphanage's brother and sister, then how good! Thinking, I picked up a few more leaves. My move was discovered by a careful classmate, and I told her what I thought. The students went to pick up the leaves.
秋天是一个圆梦的季节,是一个带给我们欢乐的季节。
Autumn is a season of fulfilling dreams and bringing us joy.
国内英语资讯:Policies refined to boost cross-border e-commerce
体坛英语资讯:No Messi, no problem as Barca beat Inter in Champions League
体坛英语资讯:Lopeteguis future in the air as Real Madrid booed off after narrow win
国内英语资讯:Spotlight: Xis Asia-Pacific trip to boost open cooperation, inclusive growth
体坛英语资讯:Friendship is the perfect lift for Briton at Buenos Aires 2018
国内英语资讯:China, Kazakhstan vow to dovetail development strategies
体坛英语资讯:World No. 1 Fan to kick off ITTF Mens World Cup campaign against Brazilian Tsuboi
国内英语资讯:Economic Watch: From coast to inland: pilot FTZs advancing Chinas opening-up and reform
体坛英语资讯:Palmeiras midfielder Henrique hails Scolari impact
国内英语资讯:China, Philippines agree to upgrade ties, jointly build Belt and Road
国内英语资讯:China, LatAm media agree to step up cooperation
体坛英语资讯:Jiangsu Suning beat Beijing Renhe 2-0
体坛英语资讯:Federer advances into third round in Shanghai Masters
体坛英语资讯:China finish strong in singles, lose half pairs at BWF French Open
体坛英语资讯:FIFA approves Copa America schedule change
体坛英语资讯:China trounce Russia at womens volleyball worlds
体坛英语资讯:Lionel Messi awarded Spains Player of the Month for September
体坛英语资讯:Serbian Partizan loses to Frances Asvel in basketball Eurocup
国内英语资讯:Chinese president back home after APEC meeting, visits to Papua New Guinea, Brunei, Philippi
国内英语资讯:President Xi Jinping meets Kazakh PM
体坛英语资讯:German Pascal Ackermann wins stage 2 of Tour of Guangxi
国内英语资讯:Full text of China-Philippines joint statement
体坛英语资讯:Federer, Djokovoic into quarters in Shanghai Masters
体坛英语资讯:Chinese paddlers target at regaining title at Mens World Cup
体坛英语资讯:Youth Olympics gold boosts futsals profile in Brazil
体坛英语资讯:Ordas wins Argentinas first gold at Youth Olympics 2018
体坛英语资讯:Africa Rugby expands Gold Cup tourney to eight teams
体坛英语资讯:Chinese Baijiu maker inks record sponsorship deal with Australian Tennis Open
体坛英语资讯:Thunder not to panic over four-game losing streak
体坛英语资讯:US leads in womens team qualification at gymnastics worlds
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |