今天妈妈教我炒菜,我听了很高兴,二话不说地走进厨房。
Today, my mother taught me how to cook. I was very happy and went into the kitchen without saying anything.
我做一盘“木耳炒猪肉”,我先拿出蒜头,把它打碎,再扒掉皮。然后拿出锅来,把锅洗得干干净净后放在煤气炉上,我自告奋勇地打开煤气开关,只听“啪”的一声,我吓得闭上眼睛,心怦怦跳的,睁开眼一看,还没有点着,我再开一次火点燃了。我倒了一些油加热,然后把准备好的蒜头放进锅里炸。一转眼洁白的蒜头变得金黄了,香气四溢,我赶紧倒下木耳,“啪”刺耳的声音吓了我一大跳。接着下了猪肉和撒了少许的盐。我拿着铲子笨手笨脚地翻一遍,把盖子盖上,心总算平静下来。
I make a plate of fried pork with fungus. I take out the garlic first, break it, and then peel it off. Then I took out the pot, washed it clean and put it on the gas stove. I volunteered to turn on the gas switch and only listened to the "thump". I closed my eyes and my heart was thumping. When I opened my eyes, I didn't light it. I opened the fire again and ignited it. I poured some oil and heated it, then put the prepared garlic into the pot and fry it. In a flash, the white garlic turned golden, and the fragrance overflowed. I quickly fell the agaric, and the sharp sound of "pa" scared me. Then the pork and a little salt were added. I fumbled through it with a shovel, closed the lid, and finally calmed down.
过了一会儿,菜炒好了,木耳黑得似发,猪肉又香又脆,我夹起一块木耳来吃,啊!真香。
After a while, the dishes are fried. The fungus is as black as hair. The pork is fragrant and crispy. I'll take a piece of fungus and eat it. Ah! Really fragrant.
IMAX中国值得投资吗
电影里的西雅图:中国人眼中的美国浪漫之都
彭麻麻联合国演讲谈“中国梦”
亚开行下调亚洲今年经济增长预期
中考易混词汇辨析:either/ too/ also
中考易混词汇辨析:say, speak, talk, tell
中国将建“全国碳交易市场”2017年启动
Yoox和NAP合并之后
中国领导人联合国发声记录
中美第一夫人是如何炼成的
英国12岁女孩智商超爱因斯坦和霍金
中考易混词汇辨析:whole/ all
盘点亚洲各地如何庆中秋
白宫“国宴”大起底
媒体盘点习近平出访专机上有哪些人
中考易混词汇辨析:because of与because
中考易混词汇辨析:as/ when/ while
中考易混词汇辨析:each, both, all, either
习近平在中美省州长论坛上的讲话(全文)
日本妇女压力大 帅哥帮你把泪擦
澳夫妇体验生活 一年来不花分文
中考易混词汇辨析:bring/ take/carry/fetch
中考易混词汇辨析:all与whole
中国将在伦敦发行短期债券
乌克兰苹果树王 样貌奇特年岁高
奥巴马同意与普京在纽约举行会晤
神记录! 九分钟进五球,莱万此刻天神附体!
《狼图腾》将代表中国角逐奥斯卡
初中英语单词表:九年级unit1-7
奥巴马推“百万强”计划
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |