BEIJING, Aug. 11 -- China's top legislature Tuesday voted to adopt a decision for the continued performance of duties by the sixth Legislative Council (LegCo) of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR).
The decision, which is of great and practical significance for Hong Kong society to fight the COVID-19 epidemic and restore the economy, timely resolved at constitutional level problems concerning the vacancy incurred due to the postponed seventh HKSAR LegCo election amid the epidemic.
By adopting the decision, the central authorities have upheld the constitutional order in the HKSAR as established by the Constitution and the HKSAR Basic Law, demonstrating their care for Hong Kong.
Faced with a severe COVID-19 outbreak since July, Hong Kong society is now working on the most pressing task to bring the epidemic under control, and protect the health of the public.
At the request of the HKSAR government, the State Council promptly submitted a bill asking the NPC Standing Committee, China's top legislature, to make arrangements to handle matters concerning the vacancy of the LegCo.
As the permanent body of the highest state organ of power, the NPC Standing Committee has the power and responsibility to make appropriate arrangements on matters the HKSAR can't solve by itself.
Under the current circumstances, it is the most appropriate and practical way for the NPC Standing Committee to formulate the decision for the sixth LegCo to continue performing its duties.
The NPC Standing Committee's decision provides a solid legal basis for the sixth LegCo to continue performing its duties, and it is also in line with the actual conditions and the mainstream public opinions in Hong Kong.
The decision, based on the Constitution and the HKSAR Basic Law, is legally binding and unchallengeable in the HKSAR, and people from all walks of life in Hong Kong, especially the LegCo members, shall obey and see to its implementation.
Members of the sixth LegCo with extended mandates should faithfully perform their duties according to the law, and work with the HKSAR government as well as all walks of society to fight the epidemic, and plan for the future.
With the most reliable and solid support from the central authorities and the mainland, Hong Kong can surely win the battle against the epidemic, overcome difficulties and set out for a new chapter.
英语专八考试翻译技巧:重组法
考研英语翻译常见句式
1984年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧盘点
2015考研英语翻译常考高频词汇
专八格言警句翻译练习--第九练
英语专八考试翻译技巧:综合法
2015考研英语翻译高分标准
专八格言警句翻译练习--第七练
2013年考研英语揭秘之翻译技巧
考研英语复习指导之翻译
1989年考研英语翻译真题及答案解析
1990年考研英语翻译真题及答案解析
专八英译汉错译集(10)
专八格言警句翻译练习--第五练
1981年考研英语翻译真题及答案解析
如何应对考研英语的翻译长句
考研英语十大方法教你搞定翻译
考研英语翻译考察重点及备考方法
1985年考研英语翻译真题及答案解析
英语专八考试翻译技巧:转换法
1991年考研英语翻译真题及答案解析
考研英语翻译易丢分的4个点
专八格言警句翻译练习--第六练
2014考研英语翻译易出现的专有名词
考研英语 词汇是基础
专八格言警句翻译练习--第十练
如何破译考研英语的翻译部分
1988年考研英语翻译真题及答案解析
1987年考研英语翻译真题及答案解析
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |