从前,有一个小男孩的篮球技术非常的高,因为他有一双魔力的球鞋。但是他不讲卫生,又不爱惜.
Once upon a time, there was a little boy whose basketball skills were very high because he had a pair of magic shoes. But he doesn't care about hygiene
把这双球鞋穿得又破又烂,也不修一修,就把它给扔了出去,魔鞋伤心极了。后来被一个小女孩给看见了,就把这双鞋子捡了回去,精心打扮,鞋子变得像新的一样了。小女孩穿着这双球鞋去打篮球。魔鞋为了让小女孩得第一,就发挥了自己的魔力。被原来的小主人看见了,他说:“这不是我的鞋吗?这么会在你的手里呢?快还给我!”小女孩不肯,他们就争了起来。于是魔鞋就开口说话了:“你们别争了!别争了!当初是谁放弃了我,说明他已经不要我了,可是,现在我有了新的主人,他才要我,我已经不属于原来的那个人了。”小男孩听了,惭愧的低下了头。
Wear this pair of sneakers to be worn and rotten, also don't repair one time, throw it out, devil shoe is very sad. Later, when a little girl saw them, she picked up the shoes and dressed them carefully. The shoes became like new ones. The little girl is wearing these shoes to play basketball. In order to let the little girl get the first place, magic shoes play their magic. Being seen by the original owner, he said, "isn't this my shoe? Is that in your hands? Give it back to me! " The little girl refused, and they fought. Then the shoe began to speak: "don't fight! Don't argue! Who gave up me at the beginning means that he didn't want me, but now that I have a new master, he wants me. I don't belong to the original one anymore. " The little boy listened and bowed his head in shame.
Carnival: 嘉年华
Handicapped: 残疾的
如何在6个月内学会一门外语?
Clip:“剪、夹、快”的绕口令
Kings X!
TED演讲:请记得感谢身边的人
陈凯歌、姜昆、姚明、莫言等明星政协委员在“两会”都说了啥?
莱温斯基复出演讲:我是网络欺凌受害者
Ducks and drakes: 打水漂
Google vs Googol
Dry run: 排练
Hickey: 吻痕
李克强在博鳌亚洲论坛开幕式上的演讲
卡梅伦在苏格兰独立公投结果公布后的演讲
“脸书分享控”停不下来的主要原因在大脑
TED演讲:老兵为何怀念战争(中英双语)
Garnish: 装饰菜;扣押财产
Kibitzer: 瞎提建议的人
微软前CEO在南加州大学2014毕业典礼上的演讲
Teetotal: 滴酒不沾
Unplugged:“不插电”
关于中国首部慈善法:你所应该知道的
同音同形异义词:fray
卡梅伦演讲挽留苏格兰
英女王圣诞致词2014
Potboiler: 粗制滥造的作品
Bender: 狂饮
Adams Apple: 喉结
Scapegoat: 替罪羊
Spiv: 骗子,票贩子
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |