自从老虎被狐狸骗了以后,凶猛的老虎一直被动物们嘲笑。老虎因此耿耿于怀,暗暗发誓下次遇见狐狸一定要报仇雪恨。
Since the tiger was cheated by the fox, the fierce tiger has been ridiculed by the animals. The tiger was so angry that he secretly vowed to revenge when he met the fox next time.
真是冤家路窄,终于有一天老虎在大森林里又碰见了狐狸。这一次老虎豪不犹豫地扑了上去,狡猾的狐狸见状吓得两腿一软,居然瘫了倒在地,老虎紧紧咬住狐狸的脑袋气急败坏地说:“这次看你还耍什么花招,今天非吃了你不可!”狐狸毕竟是狐狸只见它眼珠一转说:“唉哟,我刚才不小心吃了毒药肚子很痛,你还是快点把我吃了吧,这样我就没那么痛苦了。”说完,嘴里还“哎哟,哎哟……”的叫着。而老虎一听他这么说,心里想:他吃了毒药,我吃了它,,那不就等于我会中毒?向到这里老虎大吼了一声说:“你这个死东西给我滚。”狐狸一溜烟似的跑了。这一次,狡猾的狐狸又胜利了。
It's really a narrow road. One day, the tiger met the fox again in the forest. This time tiger Hao didn't hesitate to jump on it. The sly fox was so scared that he fell to the ground. The tiger grabbed the fox's head tightly and said angrily, "what tricks do you play this time? You have to eat today!" After all, the fox only saw his eyes turn and said, "ouch, I just accidentally took the poison and my stomach hurt. You'd better eat me soon, so I won't suffer so much." Then he said, "ouch, ouch..." Yelled. When the tiger heard this, he thought to himself: he took the poison, and I took it, doesn't that mean I would be poisoned? Roared to the tiger and said, "get out of here, you dead thing." The fox darted away. This time, the sly fox won again.
Crotchety: 钩子;怪念头
Cockamamie: 荒谬的
路易威登新款鳄鱼皮包贵过奔驰车
“只为享受买打折的快感”,你是这种消费者吗?
Malarkey: 空话
妆容新潮流:雀斑DIY
中国文化词汇:古代典籍
科比撰文宣布退役:亲爱的篮球
李克强在第四次中国-中东欧国家领导人会晤上的讲话
Madcap: 疯子
Charlatan: 江湖郎中
Skid row: 贫民窟
奥巴马总统就美国儿童学前教育问题发表演讲
现在走路就能赚钱啦!
伦敦咖啡店禁止顾客穿雪地靴
脸书男员工将有四个月陪产假
怎样幽默地表达感谢
“致癌门”两周后,香肠培根销量暴跌300万英镑
Peccadillo: 小过失
Ginormous: 特大,无比大
六句话学会fine line用法
习近平定调国防和军队改革
感恩节晚餐聊什么?
研究称智能设备让时间变快了
中国“黑户”人口超1300万
In a brown study: 沉思
研究:会说双语有助中风康复
“不耗电屏幕”:手机每周只充一次电
Pine: 憔悴
Lapidary: 简洁优雅的
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |