如果地球没有吃引力,世界所有的一切都会相反。把一支铅笔丢到天上就永远飘在天空;站在地上的人也不由得飞到了天空;云像风似的离开了地球;飞机不能在天上飞;鸟儿也飞不起来;熟了的水果自然就不会掉下来。
If the earth does not eat gravity, everything in the world will be the opposite. Throw a pencil in the sky and it will float in the sky forever; people standing on the ground can't help but fly to the sky; clouds leave the earth like the wind; airplanes can't fly in the sky; birds can't fly; ripe fruits won't fall naturally.
要是地球真的没有了吸引力,我可以发明一种神奇的药丸:把它埋在泥土里,5分钟过后,泥土里的药丸便让地球有了吸引力。从此地球小草丛生,花儿盛开,树也苍翠挺拔,郁郁葱葱。
If the earth is really unattractive, I can invent a magic pill: bury it in the soil. After five minutes, the pill in the soil will make the earth attractive. From then on, the earth is full of grass, flowers and trees.
这种药丸埋在土里不但会出现吸引力,而且会让世界不会发生龙卷风、地震、火灾、雪灾、水灾、冰雹。会让世界变得更加美好。
This kind of pill will not only attract people, but also prevent the world from tornadoes, earthquakes, fires, snowstorms, floods and hail. It will make the world a better place.
体坛英语资讯:Nadal the latest upset at Masters Cup
体坛英语资讯:11 ministries join hands to combat doping
体坛英语资讯:Davydenko left out of Davis Cup final singles
体坛英语资讯:French drive plus local nous to revive women
体坛英语资讯:China sweeps womens top three at Xiamen marathon
美国和俄罗斯的关系从重启走向倒退
体坛英语资讯:Chinas Yi takes NBA rookie honour
体坛英语资讯:Inter maintain lead with 2-0 win at Fiorentina
体坛英语资讯:Federer wins clash of titans
体坛英语资讯:Chinas Li Na makes strong start to season
体坛英语资讯:Did Yi get an All-Star snub?
体坛英语资讯:England fails to qualify for Euro 2008
体坛英语资讯:US rely on home advantage against Russia
体坛英语资讯:Chang breaks with Peng but still wants to help China
体坛英语资讯:Ferguson: Ronaldo victim of diving reputation
体坛英语资讯:Federer back on track, Roddick into semis
体坛英语资讯:Nadal eyes Australian Open despite Chennai thrashing
体坛英语资讯:Ekstroem beats Schumacher in Wembley final
体坛英语资讯:Gonzalez stuns Federer in round-robin in Shanghai
体坛英语资讯:Mourinho rules himself out of England job
体坛英语资讯:Pairs skaters challenged by system
体坛英语资讯:Mourinho is Terrys choice for England coach
体坛英语资讯:Spurs cruise past McGrady-less Rockets
体坛英语资讯:New Asian champion Pan returns to starting line
体坛英语资讯:Alonso and Hamilton wait on FIA hearings
体坛英语资讯:FA hold talks with Capello
体坛英语资讯:England job will be my last - excited Capello
体坛英语资讯:McClaren: Successor will benefit from my flop
体坛英语资讯:Sampras upstages Federer in exhibition
体坛英语资讯:Diving champ marries pop singer
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |