我今天看了《一千零一夜》,里面有一篇故事叫《睡着了的国王的故事》。这个故事讲的是从前有个叫哈桑的人,他父亲留给他大笔的遗产。他把钱分成两份,一份存起来,另一份则尽情花用。没用多久他就把钱用完了,他把另一份钱拿出来,开始勤勤恳恳地做人,从此离开了他的那帮酒肉朋友,只和陌生人来往。由于教训深刻,他发誓即使和陌生人交往也只有一夜的聚合,次日便各走各的,再也不相往来。
Today, I watched "one thousand and one nights". There is a story called "the story of the sleeping king". This story is about a man named Hassan, whose father left him a large fortune. He divided the money into two parts, one for saving and the other for spending. It didn't take long for him to run out of money. He took out another share of money and began to be a diligent man. From then on, he left his friends, who were only strangers. Because of the profound lesson, he vowed that even when he was in contact with strangers, there was only one night's gathering, and the next day he would go on his own and never communicate with each other again.
有一次,国王哈里发和他的一个部下穿着便衣从桥上走过,哈桑一见是陌生人,便邀请他们,用丰盛的酒饭招待他们,当国王要走的时候把麻醉剂撒在酒里说:“把这杯酒干了吧!哈桑。”哈桑一喝就醉倒了。国王命令部下把他抬进皇宫,让他享受了一天国王的待遇,趁他睡着了又把他送回去。哈桑以为自己做了个好梦而已,最后国王把他召进宫,还将受宠的侍女配给他为妻,哈桑和妻子快乐地生活在一起。
Once, the king Caliph and one of his subordinates walked across the bridge in plain clothes. When Hassan saw that they were strangers, he invited them to entertain them with rich wine and rice. When the king was about to leave, he sprinkled the anesthetic in the wine and said, "let's dry this wine! Hassan. Hassan got drunk as soon as he drank. The king ordered his men to carry him into the palace, so that he could enjoy the treatment of the king one day and send him back when he was asleep. Hassan thought he had a good dream. At last, the king called him into the palace and gave him his beloved maid as his wife. Hassan and his wife lived happily together.
这个故事告诉我们,不能挥金如土,应当勤勤勉勉地做人。
This story tells us that we should not spend money like the earth, but be diligent and diligent.
我喜欢看课外书,它让我开阔眼界、增长知识、懂得道理。
I like reading extra-curricular books. They broaden my horizons, increase my knowledge and understand the truth.
国际英语资讯:UN?says?800,000?South?Sudanese?refugees?living in?Sudan
国内英语资讯:Belt and Road Initiative has great potential: British ambassador to China
体坛英语资讯:Veteran Balmont lifts Dijon past Rennes 2-1 in Ligue 1
山西推出“结婚补贴” 网友:又要骗我结婚
国际英语资讯:UN envoy upbeat about outcome of Syria talks in Sochi
那些你后悔没在20多岁时做的事
国内英语资讯:China Focus: China to better safeguard private data with new regulation
The Young Talents 年轻有才的人
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
国内英语资讯:China invites scientists to jointly build digital Silk Road
“回家过年卫衣”走红 专治亲戚们的春节“拷问”
国际英语资讯:Venezuelan govt, opposition closer to reach accord: official
国际英语资讯:Unexpected matter found in hostile black hole winds
体坛英语资讯:Roger Federer beats Marin Cilic to claim the Australian Open
参议院阻止妊娠期超20周禁止堕胎议案
国际英语资讯:7 hospitals in Gaza shut down due to power shortage
国内英语资讯:Xi Jinping unanimously elected deputy to 13th NPC
国际英语资讯:False alert of missile threat to Hawaii sent by human error: report
体坛英语资讯:Wozniacki edges out Halep in gripping Australian Open final
体坛英语资讯:Four things to look out for on Spains matchday 21
国内英语资讯:China Focus: Mainland denounces Taiwans move to obstruct extra cross-Strait holiday flight
国际英语资讯:Irish PM vows to tackle gang crimes in Dublin
一直觉得疲倦,那你知道累还分类型吗?
《权游》最终季定档!预计明年4月播出
体坛英语资讯:Cavani becomes PSGs all-time top scorer in four-goal Ligue 1 crush
中国效率震惊外媒!9小时完成铺设铁路
国际英语资讯:Several injured as blast hits railway track in SW Pakistan
美农业部长担任“指定幸存者”
国内英语资讯:China asks EU to reconsider supervision requirements for non-EU financial institutions
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |