新冠肺炎疫情暴发之后,美国人不但囤口罩、囤卫生纸、囤枪,而且还抢购自行车。随着美国各地陆续开工,不敢乘坐公共交通的美国人只能骑车通勤,而且骑车也是健身人士目前最好的选择。结果就是,美国的自行车商店供不应求,低价位自行车都被抢购一空。
Cycling appears to have become the outdoors activity of choice for many Americans amid nationwide shutdowns from the coronavirus pandemic, as evidenced by the surge in bike sales in recent months. Indeed, bicycle makers report spikes in sales so dramatic as people look for ways to get outside and to safely commute that they are struggling to keep up with demand and are now grappling with inventory shortages.
骑自行车似乎已经成为疫情封锁期间许多美国人选择的户外活动,近几个月自行车销量大涨就是证明。自行车生产商报告称产品销量大增,因为人们都在寻找出门的方法和安全的通勤方式,结果导致厂商供不应求,库存告急。
Basic adult bicycles, known in the industry as "leisure" bicycles, have seen double- and triple-digit sales increases, according to research from NPD Group. Sales of adult leisure bikes were up 121% in March, according to its data.
根据NPD集团的研究,基本款成人自行车(业内称为休闲自行车)实现了两位数甚至三位数的销量增长。数据显示,三月份成人休闲自行车的销量上涨了121%。
"Consumers are looking for outdoor- and kid-friendly activities to better tolerate the challenges associated with stay-at-home orders, and cycling fits the bill well," NPD sports industry analyst Dirk Sorenson said.
NPD集团的体育行业分析师德克·索伦森称:“消费者正在寻找适合孩子的户外活动,能够更好地承受居家令带来的挑战,而自行车则刚好符合要求。”
Bevin Carroll, a partner in Bicycle Sport, a bike shop in Vero Beach, Florida, said customers started flocking to the spot about eight weeks ago and scooped up much of its inventory.
美国佛罗里达州维洛海滩一家名叫Bicycle Sport的自行车商店合伙人贝文·卡罗尔说,大约在八周前,顾客们开始蜂拥而至,买走了大部分库存。
scoop up: 抢购一空
"We saw panic buying on bikes in the lower price range, around $400," he told CBS News. "People were just coming in and were going to buy anything we had on the floor at that entry price level."
他告诉CBS资讯网说:“我们发现抢购的都是低价位的自行车,价格在400美元(约合人民币2847元)左右。不断有人进店买这个入门价的任何自行车。”
What inventory remains is "really picked over" and mostly in the higher-end range, Carroll added.
卡罗尔补充道,库存所剩的都是“挑剩下的”,基本上都是高价位产品。
Dave Weiner, who founded Priority Bicycles, which makes low-maintenance bikes that can be ordered online, said he's worked at the company's New York City showroom until 1 am every morning this week fulfilling customers' orders. The online sales setup of his business has proved to be a model that works well in the coronavirus era.
可网上订购、易维护的自行车品牌Priority的创始人戴夫·韦纳说,这星期他每天都要在公司的纽约店面接单到凌晨一点。他们公司的网络销售模式被证实在这个疫情时期非常吃香。
"Demand has been tremendous, not only because more people are looking for a good social distancing activity and alternative modes of transportation, but also because people don't want to go into stores and we sell bikes online," Weiner said.
韦纳说:“需求量巨大,不只是因为更多人在寻找保持社交距离的活动和其他交通方式,还因为人们不想去商店,而我们在网上销售。”
Thank home-schooling, the closure of big office buildings and shuttered gyms for the sudden surge, NPD Group senior sports industry advisor Matt Powell said. "It's a good recess activity and people are looking for exercise they can do and still social distance and that falls right into the bike business for sure."
NPD集团的体育行业高级顾问马特·鲍威尔说,自行车销量突然大增要感谢在家上课、办公大楼和健身馆关闭。“骑车是一种很好的休闲活动,人们在寻找可以在社交隔离条件下进行的运动方式,这种情况正好对自行车行业非常有利。”
Still, there's a downside to the crush of new orders.
当然,堆积如山的新订单也有不利的一面。
"We are selling out of everything we have, which sounds amazing, but is not as good as it sounds because then you don't really have anything to sell," Weiner of Priority Bicycles said.
Priority自行车公司的韦纳说:“我们卖掉了所有库存,这听上去很棒,但并没有听上去那么棒,因为接下来我们没有任何可卖的东西了。”
体坛英语资讯:Man City beat Liverpool on penalties to lift Community Shield
国内英语资讯:China Focus: China to grandly celebrate 70th National Day
国内英语资讯:Xi calls for joint efforts with Philippines in achieving early adoption of COC
国际英语资讯:U.S. announces to launch Space Command
体坛英语资讯:Slovan Bratislava leads Slovak football premier league after third round
体坛英语资讯:Burundi qualify to face Uganda in 2020 CHAN qualifier
国内英语资讯:China, the Philippines set up joint steering committee on oil, gas cooperation
广西玉林狗肉节开幕 万条狗将被屠杀引争议
健康生活:你的运动超量了吗
娱乐英语资讯:British actor Tim Roth receives top Sarajevo Film Festival award
《富春山居图》是中国最大卖烂片吗
斯诺登申请避难冰岛
从瑜伽中汲取投资智慧
法52岁妈妈替19岁女儿代考英文 被罚7千欧
国内英语资讯:China, U.S. negotiation teams maintain effective communication: MOC
英国逾40万人不交电视费 理由五花八门
体坛英语资讯:Benedetto moves to Marseille from Boca Juniors
毕业生择业两难 国企OR私企
器官配给—谁来决定生死权?
NASA选拔8名航天员 半数是女性
你工作得快乐吗:10种方法提升职业幸福感
三亚游客强抱搁浅海豚合影 终因失血过多死亡
体坛英语资讯:Chinese players defeat NBA counterparts at 2019 Yao Foundation Charity Game
毛腿防狼丝袜网络走红 口味太重你敢穿出去吗?
体坛英语资讯:Chinas volleyball team among six teams to qualify for Tokyo Games
国内英语资讯:Xi, Duterte meet on pushing forward ties
关于献血日的10个趣闻
刘海控看过来:8招对付长得太快没造型的刘海
贝克汉姆造访同济大学引发踩踏事件 致7人受伤
亲爱的别生气:10种方法教你控制愤怒情绪
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |