Twitter flags Trump tweet
特朗普推文被贴上标签
Twitter on Tuesday added a fact-checking label to two tweets by US President Trump, the first time the social media platform has used such a label for the president's tweets.
5月26日,社交媒体平台推特在美国总统特朗普发的两条推文下加上了事实核查标签,这是推特首次给特朗普的推文贴上这样的标签。
The tweet now includes a link directing users to information debunking the president's false claims about mail-in voting fraud.
现在推文下包含一个链接,引导用户去查看信息,这些信息揭穿了特朗普关于邮寄选票会造成大选舞弊的声明不实。
In his tweets, Trump alleged that mail-in ballots will be "substantially fraudulent" and result in a "rigged election."
特朗普在其数则推文中声称,邮寄选票"具有极大的欺诈性",将导致"选举舞弊"。
There is no evidence of widespread fraud in voting by mail, but Trump had been spreading his unfounded claims for weeks, as more states expand mail-in voting during the coronavirus pandemic.
新冠病毒疫情期间,越来越多的州开始推广以邮寄选票的方式进行投票,没有证据显示邮寄选票中存在广泛的欺诈行为,但数周来特朗普一直在散布这一毫无根据的说法。
百万张奥运门票发放全国中小学
郎平率美国女排出征北京奥运
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
麦当劳的奥运“嘉年华”
高价蓝光影碟超清晰画质纯属骗人?
台湾学生数学成绩全球排名第一
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
奥运电影经典台词11句
阿联酋重金奖励夺奥运奖牌运动员
纳达尔进入奥运状态
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
360度看伦敦 世界最清晰全景图出炉
澳一男子与收养5年爱犬“牵手”婚礼
美国人喜好调查:最爱披头士最恨慢车
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
资讯英语:公务员考试报名 最火职位4616选1
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
北京奥运村迎来首批“村民”
奥运给北京树起新地标
双语:中国人均寿命增速有点慢
双语:研究称人类无法分辨男女
孩子开销大怎么办?
诗词英译:沉醉东风-秋日湘阴道中
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
机器人沉睡45年后重见天日
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |