几个月前,没有人知道blursday是什么意思,而quarantini这个词会让人以为拼写错误,像这样伴随新冠疫情产生的新词还有很多。来看看BBC专家对这些新词的解读。
Blursday: when all the days blur into one another and you’re not sure if it’s Sunday or Thursday
模糊日:日子都过混了,搞不清是周日还是周四
Quarantinini: what started off as a concoction of Vitamin D, orange juice and vodka for an immune-building drink, is now just any cocktail you drink during lockdown
隔离鸡尾酒:一开始指的是维他命D、橙汁和伏特加调成的增强免疫力的饮料,现在用来指隔离期间喝的任何鸡尾酒

Loxit: the exiting from lockdown and its rules
脱封:脱离封锁和封锁期间的规定
Lockstalgia (Times): we may look back fondly upon the time of lockdown and save up stories to tell our grandchildren
怀念封锁时光:我们可能会深情地回顾这段封锁时光,并留下几个可以讲给孙辈听的故事
Covidiot: someone who is behaving irresponsibly or flouting government instructions in the face of the virus
新冠白痴:在新冠疫情下做出不负责任的行为或无视政府指令的人
Morona: a person behaving like an imbecile directly because of the outbreak
新冠傻瓜:因为疫情暴发而表现得很愚蠢的人
Coronalusional: suffering from disordered thinking as a result of, or during, the COVID-19 crisis
新冠妄想症:由于新冠疫情危机而变得思维混乱
Doomscrolling: scrolling through social media and seeing a continuous stream of doom and gloom
阴暗刷屏:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡
Quaran-stream: binge-watching several TV series and/or movies while in lockdown
隔离追剧:在封锁期间一口气看完多部电视剧或电影
Zumped: ‘dumped’ by a partner via video link [Zoom] or online
视频分手:通过视频会议软件被甩
Spendemic: the increase in online shopping while confined during the coronavirus
疫情消费:疫情期间居家隔离时网购增多
Maskhole: someone refusing to wear a mask despite notices being in place
口罩混蛋:(政府)发了通知却依旧拒绝戴口罩的人
腐国惊呼:淘宝的逆天脑洞我们跟不上!
“mayday”——一个关于五月天的故事
微软拼了:盗版用户也能免费升级Windows10
精通发言四大招数
关于“马”的故事
大腐国才雾霾几天就恐慌:全赖法国佬!
别人家的爱疯:手机拍照跻身世界摄影大赛
10个减肥塑形实用瑜伽小动作
小测试:你能正确选出苹果logo吗?
知乎神回答:什么时候你觉得最孤独?
永远的多啦A梦
灰姑娘的蓝长裙和水晶鞋都是真的!
世界水日:9个时刻最该喝水
埃菲尔铁塔不见了!法国也有雾霾
美国各州别名
新加坡国父李光耀去世 享年91岁
世界上最丑女人:拍励志纪录片反欺凌
美国人的扑克文化
用英语讨论日常作息
大人物和主角的英语表达
知乎神回答: 阅读为什么如此重要?
推荐收藏!100个句子记完7000个单词
日全食、春分、超级月亮一次看个够
关于眼睛的英语单词
拜伦经典之作《恨别》
囧研究: 少睡1小时 增重200卡路里?
外媒:快被橘子哥和马特的面基旅闪瞎了!
牵手腾讯小米360 微软今夏发布Windows 10
100个常用英文标识,你都了解么?
用英语谈论年龄
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |