Man upholds 28-year promise
男子中彩票与好友平分
A western Wisconsin man will share his millions in lottery winnings with a longtime friend because of a promise they made to each other 28 years ago.
美国威斯康辛州西部的一名男子将与多年老友平分他的百万彩票大奖,这一切都源于两人28年前的一个约定。
Friends Tom Cook and Joseph Feeney shook hands in 1992 and promised that if either one of them ever won the Powerball jackpot, they would split the money.
汤姆·库克和约瑟夫·菲尼这对好朋友在1992年彼此约定,如果任何一人中了强力球头奖,都会将奖金与对方平分。
That promise came to fruition last month when Cook bought the winning ticket for a $22 million jackpot at Synergy Coop in Menomonie, Wis.
这一承诺上月终于得以兑现,库克在威斯康辛州梅诺莫尼市Synergy Coop购买的强力球彩票竟中了头奖,奖金2200万美元。
When Cook called to give his friend the good news, Feeney couldn't quite believe it.
当库克打电话告诉好友这个好消息时,菲尼感到难以置信。
The men chose the cash option of about $16.7 million, leaving each with nearly $5.7 million after taxes are paid. The odds of winning the Powerball jackpot are 1 in about 292 million.
两人决定选择获得约1670万美元的现金奖励,在支付税金后他们各自能得到近570万美元。强力球彩票头奖的中奖概率约为2.92亿分之一。
北京奥运主题歌《我和你》传递温暖
绯闻女孩第四季剧透 Chuck是否归来之谜
最新研究挑战传统:男生学理科未必有优势
双语资讯:台湾外海发生6.6级地震
奥运双语八卦:中国羽坛的夫妻档
双语:七旬老妇成世界最年长母亲
荷兰新推宠物狗啤酒 主人可与狗共饮
周杰伦与“台湾第一美女主播”亲昵..
奥运电影经典台词11句
走马观花看美国:体验世界过山车之最
双语:中国人均寿命增速有点慢
欧盟报告称立陶宛为“谋杀之都”
郎平率美国女排出征北京奥运
奥运前夕中国加紧空气治理
机器人沉睡45年后重见天日
奥运金牌:快乐和忧愁天注定?
北京奥运村迎来首批“村民”
纳达尔进入奥运状态
牛津字典收录微博词汇 网络用语受宠
双语:《绝望主妇》第七季被爆有新主妇加入
奥运给北京树起新地标
台湾学生数学成绩全球排名第一
英国全民打赌:谁为准王妃凯特做嫁衣
北京奥运 贵宾云集
双语:七旬 “女巫” 被活活烧死
英皇后人选引热议 卡梅伦力挺卡米拉
漂亮妈妈多生女 美男渐成稀缺品
捷克男主持效仿Lady Gaga穿鲜肉装
麦当劳的奥运“嘉年华”
阿凡达发光树或成真 未来可代替路灯
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |