Ikea's had the bright idea to go plant-based with a vegetarian version of its famous Swedish meatballs, set to hit menus in the months ahead.
宜家有了一个好点子,要推出著名瑞典肉丸的素食款,几个月后你就能在菜单上看见了。
In a pitch to promote a more sustainable food business, Ikea chefs have created a meatless version of the furniture chain's legendary snack. The so-called "plant-balls" are made with yellow pea protein, oats, potatoes, onion and apple for a faux-meat treat that "looks and tastes like meat," the retailer announced on Thursday.
为了促进可持续食品业务的发展,宜家的厨师不用肉就能做出这家家具连锁品牌的传奇美食。这家零售品牌周四说,所谓的“素食肉丸”就是利用黄豆蛋白、燕麦、土豆、洋葱和苹果做出仿肉美食,“外观和味道都很像肉”。

"At Ikea we sell more than 1 billion meatballs every year. Imagine if we could get some of our many meatball lovers to choose the plant ball instead," Sharla Halvorson, health and sustainability manager for Ikea's global food business, said of the news.
宜家全球食品业务部门的健康与可持续发展经理Sharla Halvorson对这一消息做出回应说:“在宜家,我们每年售出10亿多肉丸。想象一下如果我们能让一些爱吃肉丸的人选择素食肉丸。”
"In order to reduce the climate footprint of the Ikea food business, we need to reduce the amount of traditional meatballs that we sell. With the new plant ball we can now offer meat lovers a more sustainable alternative – without compromising on the Ikea meatball experience that is loved by so many."
“为了减少宜家食品业务的气候足迹(碳排放量),我们需要减少在售的传统肉丸的产量。有了新品素食肉丸,我们就不必忍痛割弃人人都爱的宜家肉丸,而是为爱吃荤的人提供一个更环保的替代食品。”
Across store restaurants, the plant balls will be served with mashed potatoes, lingonberries and cream sauce, just like the original meat version of the dish and at the same price point.
在宜家餐厅,这款素食肉丸将会搭配土豆泥、越橘果酱和奶油酱出售,这和原来的肉丸一样,价格也不变。
Starving shoppers will have to wait a bit longer to sate their craving, however. The plant ball will be launched in the European Union in August, later hitting store menus in North America, the Middle East and Asia Pacific region a few months later.
但消费者想要吃到这款美食还需一些时日。这款素食肉丸将于8月份在欧盟国家首推,几个月后会在北美、中东和亚太地区的门店出售。
国际英语资讯:COVID-19 cases in U.S. top 7,000: Johns Hopkins University
体坛英语资讯:China names roster for womens basketball Olympic qualifiers
美国高中生在Twitter上冒充国会候选人获认证
国内英语资讯:Chinese premier says China stands firmly with EU in fight against COVID-19
体坛英语资讯:Ex-Real Madrid midfielder Gago suffers new injury
国内英语资讯:21 new confirmed cases of coronavirus infection reported on Chinese mainland
这五种吃法无助于提高免疫力
体坛英语资讯:Chinas Xu/Liu claim mixed doubles title at ITTF German Open
美股"熔断" 全球股市下跌
国际英语资讯:Greece announces further measures to contain COVID-19
国际英语资讯:Over 7,000 people die of COVID-19 globally: WHO
国际英语资讯:Iraqi president urges new PM-designate to hold early elections
遏制新冠肺炎蔓延 多国进入紧急状态
国内英语资讯:Xi says China to send more medical experts to Italy
国际英语资讯:UK PM denies intention to extend Brexit transition period
新研究:咖啡能提高你解决问题的能力
考验你擅不擅长解谜的时候到啦!你都能答对吗?
国内英语资讯:Chinese vice premier requires curbing epidemic while resuming work
宜家又在全球召回一款衣柜,可能造成儿童死亡
国际英语资讯:U.S. sanctions Syrian defense minister over Idlib conflict
体坛英语资讯:FIFA concludes its six-month mission in CAF
国际英语资讯:Turkey, Germany, France, UK discuss Syrias Idlib, coronavirus via teleconference
国际英语资讯:UK PM urges people to avoid non-essential contact in fighting COVID-19
研究发现:A型血的人比O型血的人更容易感染新冠病毒
国内英语资讯:Senior Chinese diplomat talks with U.S. state secretary by phone, urges anti-epidemic cooper
美文赏析:无论付出多少心血,错了就要当机立断
体坛英语资讯:Germanys Friedrich takes 4-man bobsleigh World Cup overall title
国际英语资讯:Italy records high coronavirus death, cure totals as officials search for more doctors
英文美文:一个女子的一生能有多精彩?
体坛英语资讯:CAF decides to continue its partnership with FIFA to initiate reforms
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |