“小风车呀,转呀转起来……”小朋友,好听吗?听教室里正传出一阵阵歌声,我们正边唱边做风车呢!
"Little windmill, turn and turn..." Children, do you like it? Listen to the singing in the classroom. We are making windmills while we are singing!
老师先给大家准备了一些彩色卡、剪刀、吸管、订书机……接着我们开始制作风车了。
First, the teacher prepared some color cards, scissors, straw, stapler Then we started to make windmills.
我们认真的做,仔细的看着老师手上的风车。心里想这个风车很难做的,但是经过老师的介绍,才觉得,原来做风车不是那么难的。
We do it carefully and look at the windmill carefully. I think it's very difficult to make this windmill, but after the introduction of the teacher, I think it's not so difficult to make the windmill.
老师先叫我们把卡纸剪成正方形,四个角对折;沿着折痕把纸剪开,注意剪开二分之一多一点就可以了。把其他中间四个角向中心点卷去用订书机把平心点固定好,最后对着中心点穿过吸管。这样一个风车就完成了,心里高兴极了。
First, the teacher asked us to cut the cardboard into squares with four corners folded in half; cut the paper along the crease, and pay attention to cut a little more than half. Roll the other four corners towards the center point, fix the flat center point with stapler, and finally pass through the straw towards the center point. Such a windmill was finished, and I was very happy.
“砸锅”怎么说
And 的一些特殊用法和汉译(通讯员供稿)
英语介词的几种翻译法
海关申报常用英语
社交常用表达:应付尴尬场面
“勾手”、“握手”怎么说
“三十而立 四十不惑”的译法
“五好家庭”怎么译(通讯员供稿)
Bottom line译为“底线”吗?
翻译中的中式英语之鉴(通讯员供稿)
“来电”怎么说
宾馆英语:使用须知
“水”的译法(通讯员供稿)
沟通文化差异,巧译汉英习语
形形色色的天热表达法
数字如何准确翻译(通讯员供稿)
借助标志物指路
MacDonald's 翻译成“麦当劳”为什么好?
“三岔路口”怎么说
口译中如何弥补中英文化的差异(通讯员供稿)
订机票常用表达
“眼科医院”应该怎么译?
由 I chocolate you!想到的
“中意、看中”怎么译?
“花枝招展”怎么翻
宾馆英语:预订房间
社交常用表达:初次见面
“耳朵”竖起来
“化”字之难译(通讯员供稿)
Lay的不同含义和翻译
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |