几个月前,没有人知道blursday是什么意思,而quarantini这个词会让人以为拼写错误,像这样伴随新冠疫情产生的新词还有很多。来看看BBC专家对这些新词的解读。
Blursday: when all the days blur into one another and you’re not sure if it’s Sunday or Thursday
模糊日:日子都过混了,搞不清是周日还是周四
Quarantinini: what started off as a concoction of Vitamin D, orange juice and vodka for an immune-building drink, is now just any cocktail you drink during lockdown
隔离鸡尾酒:一开始指的是维他命D、橙汁和伏特加调成的增强免疫力的饮料,现在用来指隔离期间喝的任何鸡尾酒
Loxit: the exiting from lockdown and its rules
脱封:脱离封锁和封锁期间的规定
Lockstalgia (Times): we may look back fondly upon the time of lockdown and save up stories to tell our grandchildren
怀念封锁时光:我们可能会深情地回顾这段封锁时光,并留下几个可以讲给孙辈听的故事
Screenshot from BBC
Covidiot: someone who is behaving irresponsibly or flouting government instructions in the face of the virus
新冠白痴:在新冠疫情下做出不负责任的行为或无视政府指令的人
Morona: a person behaving like an imbecile directly because of the outbreak
新冠傻瓜:因为疫情暴发而表现得很愚蠢的人
Coronalusional: suffering from disordered thinking as a result of, or during, the COVID-19 crisis
新冠妄想症:由于新冠疫情危机而变得思维混乱
Doomscrolling: scrolling through social media and seeing a continuous stream of doom and gloom
阴暗刷屏:刷社交媒体,看见一屏又一屏的愁云惨淡
Quaran-stream: binge-watching several TV series and/or movies while in lockdown
隔离追剧:在封锁期间一口气看完多部电视剧或电影
Zumped: ‘dumped’ by a partner via video link [Zoom] or online
视频分手:通过视频会议软件被甩
Spendemic: the increase in online shopping while confined during the coronavirus
疫情消费:疫情期间居家隔离时网购增多
Maskhole: someone refusing to wear a mask despite notices being in place
口罩混蛋:
Facebook宣布将研发新技术 用人脑操控电脑
国际英语资讯:National parliaments of EU to combat terrorism together: EP president
河北省定州二中2016-2017学年高一4月月考英语试卷
川普再次致电中日领导人讨论朝鲜问题
国内英语资讯:China, Iran sign contract on redesign of Arak heavy water reactor
Golden handcuffs
加拿大总理特鲁多在乔治·布朗学院的演讲
源于“拳击”运动的英语表达
2016年美国的人权纪录
国际英语资讯:Spotlight: Countries turn to cement cultural, economic ties as Ancient Civilization Forum op
Experts excited by new brain disease drug 治脑疾病的新药令专家兴奋不已
体坛英语资讯:Juan Sebastian Veron to head Argentina youth teams
只要有这件T恤 外语不好也能无障碍交流!
国内英语资讯:China, South Africa launch science park cooperation
国内英语资讯:Draft law strengthens Chinas nuclear safety
国内英语资讯:Chinese FM hails Sino-Greek civilization exchanges, mutual learning
体坛英语资讯:Fu, Selby reach quarterfinals at snooker worlds
国际英语资讯:Lawyer for United Airlines passenger signals law suit against airline
体坛英语资讯:Ding edges Liang to reach last eight at snooker worlds
国内英语资讯:China, Egypt eye Belt and Road cooperation
在你们国家,人们吃什么减压?
国际英语资讯:Afghan president meets visiting U.S. defense secretary
国际英语资讯:Armenia marks 102th anniversary of mass killings by Ottoman Empire
天津市静海县第四中学2017-2017学年高一10月月考英语试题 Word版无答案
Facebook又爆惊天黑科技,用脑电波就能打字
最有利于口气清新的食物
国内英语资讯:Chinese envoy says peace talks only way to solve Syrian crisis
瘦人更容易得抑郁症?
体坛英语资讯:Nadal closer to 10th Monte-Carlo title
体坛英语资讯:Maradona: Argentina at risk of missing World Cup
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |