今天,我到爸爸的学校,来到他的宿舍。我一进门就叫出声来:“哇,怎么这么乱呢?”一眼看去好像爸爸住在垃圾房一样。书架上桌上地上都堆满了书。房里有四张桌,靠南边窗口的桌上除了书以外,还有包、笔、烧开水的电热壶和一堆棉花,大概是从他的枕头里拿出来的。靠东墙的桌子比较新,但也放满了东西:台灯、书、脸盆、牙杯、牙刷、打开盖的牙膏、卫生纸、沐浴露、打火机、香烟和剃须刀。这张桌子的下面是热水瓶、水桶、电热壶和一袋洗澡用的东西。床的旁边有一张学生桌,是用来放不用的被子的,但这时在被子上还放了一筒席子,和几件外套。这张桌子的旁边是一个倒掉的布衣柜。它的骨架断掉了,但它还站在那里,里面不能装衣服了。好像专门等着别人不小心去轻轻推它一把。他才能放松地倒下。
Today, I went to Dad's school and came to his dormitory. As soon as I came in, I called out, "Wow, how can it be so messy?" At first glance, it looks like dad lives in a garbage room. The bookshelf is full of books on the table. There are four tables in the room. Besides books, there are bags, pens, electric kettle for boiling water and a pile of cotton on the table near the south window, which are probably taken out of his pillow. The table next to the east wall is relatively new, but it is also full of things: lamp, book, washbasin, tooth cup, toothbrush, toothpaste with the lid open, toilet paper, bath gel, lighter, cigarette and razor. Under this table are hot water bottles, buckets, electric kettles and a bag of things for bathing. There is a student table beside the bed, which is used to put unused quilts, but at this time, there is also a tube of mats and several coats on the quilts. Next to this table is an empty cloth closet. Its skeleton is broken, but it's still standing there. It can't hold clothes in it. It's like waiting for someone to push it. He can fall down relaxed.
除了这三张桌子以外,屋子中间还有一张餐桌。但也堆满了东西:书、烟灰缸、运动裤还有一只借来的笔记本电脑。在这张桌子旁边椅子上有一个夏天用的电风扇。还有一点吃的东西。其中,吃剩的饼干变成了烟灰缸。他床上的被子没有折,上面还丢着几件衣服。
In addition to these three tables, there is also a table in the middle of the room. But it's also full of stuff: books, ashtrays, sweatpants and a borrowed laptop. There is a summer electric fan on the chair beside this table. And a little food. Among them, the leftover biscuits become ashtrays. The quilt on his bed is not folded, and there are still some clothes on it.
爸爸就这样过着这样邋遢的生活,也可以想象他一个人在乡下教书很辛苦。起早贪黑,不注意自己的生活。他还要挤时间到宁海来看望我,辅导我的作业。我回家一定把我看到的告诉妈妈。
Dad is living such a sloppy life, and it's hard to imagine him teaching alone in the country. From dawn to dusk, do not pay attention to their own lives. He will also squeeze time to visit me in Ninghai and help me with my homework. I will tell my mother what I see when I go home.
餐厅里的小温暖
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
撒切尔夫人生平讣文: 追忆往昔皆浮云, 剽悍人生永流传
英国前首撒切尔夫人去世 享年87岁
窈窕淑女: 睡眠不足可导致发胖哦
达能在英国实行奶粉限购 防止大量流向中国
胖子们很忧伤:萨摩亚航空公司要按乘客体重收费
国内英语资讯:U.S. urged to not misjudge situation, immediately stop wrong actions
研究:讲脏话无关阶级 还能缓解疼痛
撒切尔夫人经典名言:铁娘子由内而外的强势
霍金: 不逃离地球 人类难以再活1000年
单身女生看过来:你为什么没有男朋友的20个原因
国内英语资讯:Xi stresses efforts to improve regional economic planning, industrial chains
大千世界: 探秘宝马的未来实验室
钱是靠省出来的:九大省钱妙招教你这样过日子
食品安全重创后 肯德基又遭禽流感打击
中国少年美国高尔夫大师赛首轮表现抢眼
冰岛女总理将携夫人访华 引发中国网友热议
微软处境不佳 Windows Blue被寄予厚望
撒切尔夫人生平讣文: 政治抱负未息, 步入晚年封爵
研究:宝宝出生让新爸爸感觉更有魅力
25岁是个坎: 名人25岁时都在做什么
莫言:要想写得好,先把文学奖忘掉
萌神兽来牧羊:英国农民引入羊驼保护新生羊羔
国内英语资讯:Chinese FM holds talks with Iranian Foreign Minister
英国最新调查:双子座富翁最多 天蝎座财运垫底
Could Education Change Fate 教育可以改变命运吗
礼仪课中国走俏 政府紧跟潮流
马上开学了,如何让各年龄段的孩子做好准备?
开什么玩笑: 美国女吃货拨打911订中餐遭逮捕
不限 |
英语教案 |
英语课件 |
英语试题 |
不限 |
不限 |
上册 |
下册 |
不限 |