今天,我到爸爸的学校,来到他的宿舍。我一进门就叫出声来:“哇,怎么这么乱呢?”一眼看去好像爸爸住在垃圾房一样。书架上桌上地上都堆满了书。房里有四张桌,靠南边窗口的桌上除了书以外,还有包、笔、烧开水的电热壶和一堆棉花,大概是从他的枕头里拿出来的。靠东墙的桌子比较新,但也放满了东西:台灯、书、脸盆、牙杯、牙刷、打开盖的牙膏、卫生纸、沐浴露、打火机、香烟和剃须刀。这张桌子的下面是热水瓶、水桶、电热壶和一袋洗澡用的东西。床的旁边有一张学生桌,是用来放不用的被子的,但这时在被子上还放了一筒席子,和几件外套。这张桌子的旁边是一个倒掉的布衣柜。它的骨架断掉了,但它还站在那里,里面不能装衣服了。好像专门等着别人不小心去轻轻推它一把。他才能放松地倒下。
Today, I went to Dad's school and came to his dormitory. As soon as I came in, I called out, "Wow, how can it be so messy?" At first glance, it looks like dad lives in a garbage room. The bookshelf is full of books on the table. There are four tables in the room. Besides books, there are bags, pens, electric kettle for boiling water and a pile of cotton on the table near the south window, which are probably taken out of his pillow. The table next to the east wall is relatively new, but it is also full of things: lamp, book, washbasin, tooth cup, toothbrush, toothpaste with the lid open, toilet paper, bath gel, lighter, cigarette and razor. Under this table are hot water bottles, buckets, electric kettles and a bag of things for bathing. There is a student table beside the bed, which is used to put unused quilts, but at this time, there is also a tube of mats and several coats on the quilts. Next to this table is an empty cloth closet. Its skeleton is broken, but it's still standing there. It can't hold clothes in it. It's like waiting for someone to push it. He can fall down relaxed.
除了这三张桌子以外,屋子中间还有一张餐桌。但也堆满了东西:书、烟灰缸、运动裤还有一只借来的笔记本电脑。在这张桌子旁边椅子上有一个夏天用的电风扇。还有一点吃的东西。其中,吃剩的饼干变成了烟灰缸。他床上的被子没有折,上面还丢着几件衣服。
In addition to these three tables, there is also a table in the middle of the room. But it's also full of stuff: books, ashtrays, sweatpants and a borrowed laptop. There is a summer electric fan on the chair beside this table. And a little food. Among them, the leftover biscuits become ashtrays. The quilt on his bed is not folded, and there are still some clothes on it.
爸爸就这样过着这样邋遢的生活,也可以想象他一个人在乡下教书很辛苦。起早贪黑,不注意自己的生活。他还要挤时间到宁海来看望我,辅导我的作业。我回家一定把我看到的告诉妈妈。
Dad is living such a sloppy life, and it's hard to imagine him teaching alone in the country. From dawn to dusk, do not pay attention to their own lives. He will also squeeze time to visit me in Ninghai and help me with my homework. I will tell my mother what I see when I go home.
经典双语美文:Bring Happiness Home 带快乐回家
经典英语美文:The Trees Outside my Window
经典双语美文:真实的高贵
经典英语美文:Staring Me In The Face(6)
经典双语美文:荒唐Poor Excuse
经典双语美文:释放你的天性
经典英语美文:如何面对日渐逼近的死亡
经典英语美文:Staring Me In The Face(5)
你的丈夫最不想听你说这些
如何面对关系亲近得令人不适的人
为什么我们要多读书?多读书的理由
伤害过你的人,你会选择如何面对
二十多岁的你,应该知道这些事
经典英语美文:Staring Me In The Face(1)
经典双语美文:做好你自己
想要减掉赘肉?你需要做到这些(下)
经典双语美文:Love 爱情
经典英语美文:扫帚把上的一场沉思
经典双语美文:追求完整的人生
影响人们对你性格评价的7个要素
为何蚊子对你“情有独钟”?
经典英语美文:Who Gave Me the Ears?
经典双语美文:一生中的四位爱人
经典英语美文:Staring Me In The Face(4)
5项非常便于实践的地球日活动
经典英语美文:Look What You Find along the Way
经典双语美文:The Dignity of Life 人生的尊严
经典英语美文:如何成为梦想中的自己
这24个迹象表明你内心是个成熟的人
经典双语美文:勇敢的母亲
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |