Tsinghua's gorgeous admission letters
清华发首封录取通知书
Tsinghua University started sending admission letters to its incoming postgraduate students on Monday, and this year's admission letter contains exquisite illustrations featuring shades of purple.
7月20日,清华大学研究生录取通知书陆续寄出,今年的录取通知书主打紫色,包含精美的插画。
Iconic buildings and elements of Tsinghua University, including the school river, the lotus pond, gate, sundial, auditorium, and sports center, are all incorporated into the left side of the inside page.
内页左侧,校河、荷塘、校门、日晷、大礼堂、体育馆等清华标志性建筑和元素相融合。

The text of the admission letter is printed on the right side of the inside page, with the background featuring a neat array of Chinese redbuds, the symbolic flower of the university, which represents the gathering of students in the campus.
内页右侧为录取通知书,底纹由清华校花紫荆花造型整齐排列而成,代表着学子们的汇聚。
Qiu Yong, president of Tsinghua University, presented the first copy of the latest version of the university's admission letter to a student in Wuhan via video link on Monday.
7月20日,清华大学校长邱勇通过视频连线的方式,为一名武汉的学子颁发了首封新版研究生录取通知书。
It is a fine line
用英语聊聊“周一综合症”
打出租车 Take a taxi
Copycat or pirated?
Movies as a learning source?
读社区大学的好处
Blame the brass?
Cookie-cutter excuses?
关于蜜月的英文
Square pegs?
Playing possum?
Airbrushed image
谈谈美国的社区大学
耶鲁校友支招:大学升学面试技巧
Stumbling out of the gate
He said, she said
Reading for Writing
English Language.....A Myth?
End game?
三八节特别策划:男委员谈女性地位和权益保障
“起步价”在英语里怎么表达
Eat the cake and still have it?
Education as a crutch
Raising the red flag
Fiscal cliff?
Turn the page?
Hit the road与“打”无关
MBA教育的真实价值
Tall task
Murdoch's right hand man
| 不限 |
| 英语教案 |
| 英语课件 |
| 英语试题 |
| 不限 |
| 不限 |
| 上册 |
| 下册 |
| 不限 |